Вопросы языкознания

Mar 16, 2012 09:12

Я всегда удивлялся инверсии, происходящей в России с иностранными словами - они как-то опускаются, меняют свой знак с плюса на минус. Потому что больно нежные, не выдерживают наших тяжелых климатических условий. Например, приходит к нам с запада замечательное слово "honour", "онёр" - честь, благородство. А превращается в "гонор". Девка с гонором ( Read more... )

Leave a comment

Comments 9

idealist_t March 16 2012, 17:43:50 UTC
Я думал об этом когда-то. Но пришёл к выводу, что вброс инояза в обычную речь (то есть не терминология), как правило, являет стремление придать значимость суете, недомыслию или лжи. Неудивительно, что слова при этом опошляются.
Но Ваш пример с гонором относится к чему-то другому. И не думаю, что это связано с иноязычным происхождением. Ведь есть примеры опошления русских слов (кончать, голубой). И есть примеры иностранных слов, смысл которых вполне положительный: аккуратный, интеллигентный, гениальный.

Reply


Leave a comment

Up