Зоопарк в Таллине. Солнечное воскресенье. Вдруг какой-то малец оступается и сваливается в бассейн с крокодилами. Проходящий мимо парень отшвыривает недопитую банку сидра, бросается в бассейн и вытаскивает оттуда ребёнка. Героя обступает возбуждённая толпа, сквозь которую протискивается журналист газеты "SL Paevaleht". Журналист (на эстонском) : "Какой героический поступок! На такое способен только настоящий эстонец!" Молодой человек (на русском): Херня. Это долг любого мужчины! А я вообще то русский из Кохтла-Ярве, мы сюда типа на экскурсию с друзьями приехали... На следующее утро выходит газета с аршинным заголовком на первой полосе: "ПЬЯНЫЙ РУССКИЙ УКРАЛ ЗАВТРАК У КРОКОДИЛА!".
Приїхав хлопець поступати в Москву, в театральний інститут. Перший екзамен - російська література. Білет - "Тургенев, Муму". - У цьому оповiданнi Тургенев описав життя за крiпаччини. Жила-була бариня i був у неї крiпак якого звали Герасим. Крiпак той був глухий i нiмий i тому не мав можливостi спiлкуватися з iншими людьми.. - Молодой человек, говорите пожалуйста по-русски - экзамен ведь по русской литературе!. - Чекайте-чекайте, зараз все буде!.. Так от - мав Герасим лише одного товариша - цуцика якого вiн назвав Муму, бо бiльше не вмiв нiчого говорити. От якось той цуцик нагавкав на бариню, вона розсердилась i наказала Герасиму його втопити.. - Молодой человек, да говорите же по-русски, тем более, что не все Вас понимают.. - Чекайте-чекайте, зараз все буде!.. Так от - що робити Герасиму - вiн же крiпак? Узяв човника, виплив на середину озера, прив'язав на один кiнець мотузки цеглину, другий кiнець - цуциковi на шию. Пiдняв його, а цуцик йому у вiчi глянув i вашою клятою москальскою мовою говорить: "Герасим. За что?"
- Здароу Мiхась, мы чулi, што сынку твой Пятрусь з Расеi прыехау. Калi ж ён да нашай Марусi зойдзе? - Не зойдзе - Чаму? Маруся наша цудоуна дзяучына, цi ты не бачыу? - Я яго забiу. Прыходзе до мяне, бацьку роднага. Я яму гарэлкi, а той мне кажа "Здравствуйте, папа"
- Що таке один єврей? - Торгова точка. - А що таке два євреї? - Шаховий турнір. - А що таке три євреї? - Симпозіум. - Що таке один росіянин? - П'яничка. - А що таке два росіянина? - П'яна бійка. - А що таке три росіянина? - Бунт. - Що таке три євреї і три росіянина разом? - Штаб Військово-Морських Сил України...
Comments 36
Reply
Reply
Приїхав хлопець поступати в Москву, в театральний інститут. Перший екзамен -
російська література. Білет - "Тургенев, Муму".
- У цьому оповiданнi Тургенев описав життя за крiпаччини. Жила-була бариня i
був у неї крiпак якого звали Герасим. Крiпак той був глухий i нiмий i тому не мав
можливостi спiлкуватися з iншими людьми..
- Молодой человек, говорите пожалуйста по-русски - экзамен ведь по русской
литературе!.
- Чекайте-чекайте, зараз все буде!.. Так от - мав Герасим лише одного
товариша - цуцика якого вiн назвав Муму, бо бiльше не вмiв нiчого говорити.
От якось той цуцик нагавкав на бариню, вона розсердилась i наказала
Герасиму його втопити..
- Молодой человек, да говорите же по-русски, тем более, что не все Вас понимают..
- Чекайте-чекайте, зараз все буде!.. Так от - що робити Герасиму - вiн же крiпак?
Узяв човника, виплив на середину озера, прив'язав на один кiнець мотузки
цеглину, другий кiнець - цуциковi на шию. Пiдняв його, а цуцик йому у вiчi
глянув i вашою клятою москальскою мовою говорить: "Герасим. За что?"
Reply
- Не зойдзе
- Чаму? Маруся наша цудоуна дзяучына, цi ты не бачыу?
- Я яго забiу. Прыходзе до мяне, бацьку роднага. Я яму гарэлкi, а той мне кажа "Здравствуйте, папа"
Reply
- Голодранцi усiх країн, до купи - гоп!
Reply
- Що таке один єврей?
- Торгова точка.
- А що таке два євреї?
- Шаховий турнір.
- А що таке три євреї?
- Симпозіум.
- Що таке один росіянин?
- П'яничка.
- А що таке два росіянина?
- П'яна бійка.
- А що таке три росіянина?
- Бунт.
- Що таке три євреї і три росіянина разом?
- Штаб Військово-Морських Сил України...
Reply
Reply
-партизан.
-что такое два украинца?
-партизанский отряд.
-что такое три украинца?
-партизанский отряд и предатель.
Reply
Кста, а шо значит "до купи гоп"?
Reply
Leave a comment