A Momentary Lapse of Reason.*
(* - англ. - Временное помутнение рассудка.)
- Эдвин, Хьюстон! Я пройду вперед, метров двести, направление на 45 градусов вправо от тени, - сказал Армстронг.
- Хорошо, - ответил Олдрин, который возился возле "Орла", отковыривая от поверхности и засовывая в пластиковый мешок камешки с поверхности Луны.
- ОК, - как всегда
(
Read more... )
Comments 22
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но, конечно, это не та советская н/ф, которая стимулирует правильный, научный подход к освоению космоса.
Reply
- этот рассказ имеет непосредственное отношение к жанру коммунистической фантастики;
- автор рассказа является также автором иллюстрации.
Это так? Прошу уточнений.
Reply
2. Нет.
Reply
2. Так это иллюстрация иллюстрирует текст или текст описывает иллюстрацию?
Reply
Leave a comment