Заинтересовался я вчера весьма интересной книженцией -
"Впусти меня" Йон Айвиде Линдквиста.
На первый взляд кажется, что стандартный роман "про морковь и вампиров" на волне модного скандинавского тренда.
На второй, уже ознакомившись с сюжетом - весьма занятно хм...
Ближе - шведами уже снята неплохая экранизация, Мэтт Ривз (режиссер Cloverfield) готовит
голливудский вариант с мальчиком из The Road и девчонкой из Kick-ass в главных ролях - йо-хо-хо.
Решил книгу купить и прочесть.
Увидел русскую обложку - охренел.
Сравнил с вариантами западными - охренел еще больше. Решил написать издательству письмо с пожеланием.
Получил ответ - феерический.
Оригинальные пейпер-бэки и хард-каверы:
Далее, ахахах, стилизация нашего издательства: (опасно, силиконовые губы!)
Текст письма, которое я им написал по результатам такого охуения:
"Добрый день, Уважаемое Издательство Азбука.
Первым делом хотел бы вам сказать Спасибо.
Спасибо за хорошую, качественную литературу, которую Вы издаете, Спасибо за то, что не обходите стороной "потенциально неинтересные" для нашего рынка книжные новинки, как это делают другие крупные издательства. Личное Огромное Спасибо за Кормака МакКарти в хард-кавере, пусть и в серии "Экранизированный бестселлер", хоть так.
Но есть один тонкий нюанс, который мешает в полной мере насладиться вашими книгами.
Это ваш дизайн обложек.
Заинтересовала книга Йон Айвиде Линдквиста "Впусти меня".
Для примера - во вложении архив с 4-мя западными вариантами обложек - они атмосферные, стильные и соответствуют духу книги. Такие книги не стыдно ставить на полку, от них не пахнет консьюмеризмом и сумерками стефани майер.
Ваш же вариант обложки - просто ужасен. Я прекрасно понимаю, как вы рассматриваете рынок сбыта такой литературы и почему обложка именно такая - вампиры, любовь-морковь, модный гламурный тренд. Но смею вас уверить - ваши читатели не такие, ваши читатели любят книги, а не детей с коллагеновыми губами на обложках, ваши читатели (клиенты, ок) хотят за свои деньги получить качественную литературу в качественной художественной стилизации (пусть и немного локализированной под нужды местного рынка), а не размалёванное фуфло.
Пожалуйста, ответственный менеджер, перед тем как заказывать(или производить) художественное оформление обложки какой либо книги - прочтите ее. Лично я из-за обложки от покупки книги отказался - вдруг ее и переводили, и редактировали так же, как и оформление выбирали. Надеюсь, что не я один.
И надеюсь, что это не борьба с ветряными мельницами.
Огромное спасибо, если дочитали это письмо до конца."
И ТАДАДААААМ!!!! ОТВЕТ НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНЫЙ!!!! (писал вечером - получил утром)
"Здравствуйте.
Спасибо за письмо Для публикации указанных вами обложек
надо приобрести права на их использрвание
Если у вас есть возможность предложить нам их (за умеренную цену !!!),
мы готовы к сотрудничеству"
Я констатирую
Это пиздец, друзья. Это просто пиздец.