Итак, во-первых, счастье - это слово русского языка. Согласиться с самим принципом толкования «по Далю» я никак не могу: у него «счастье» это, прежде всего, «удача». Нас интересует не столько сходство, а отличия, собственный смысл слова - тот, в котором оно не могло бы быть заменено никаким другим. Есть ли такой? Безусловно, иначе слово оказалось
(
Read more... )
Comments 17
Reply
Reply
То есть счастье ощущает конкретный человек, и я, например, не представляю как это понимание отнести к группе людей. Помоему, это должно быть глубоко индивидуальным чувством.
Антон, что скажешь?) Это важно!
Reply
Reply
То есть если даже не просто прочитаем, а обдумаем и сделаем попытку осознать, то примем мы
это понятие, скорее всего только в том случае когда оно не будет противоречить нашему чувственному ощущению счастья. Иначе хуйзнаает...
Reply
Reply
тебя волнует счастье как таковое или "правильная" морфология, этимология и т.д.?
это вопросы.
вопросы человека с другим мнением, а не попытка противоречить и долказать свою точку зрения
Reply
Если меня волнует, что такое счастье, то было бы глупо не начать это выяснять без того, чтобы не понять истинный смысл этого русского слова. С "феличитой", "глюком" и "фортуной" пусть разбираются другие ребята.
Это ответы.
Reply
зачем с пеной у рта спорить о значениях слова, которое обозначает для всех разное. разбираясь в том, что такое счастье, ты, возможно, найдешь какие то важные для себя ответы, но к истинному счастью не приблизишься ни на шаг.
ты хочешь всё назвать? и что бы все согласились с твоим значением. какую бы базу ты под него ни подвел, оно будет твоим, а значит уже не единственно правильным. не истинным. тиран, деспот. вот ты кто
ты хочешь схватиться за понятие, чтобы разбираться в чувствах, которые эти понятия обозначают? так не получится.
хотя …
смысла в этом ровно столько, сколько смысла в том, если бы этого всего и не было вовсе.
и еще.. я думаю русское счастье не намного сильнее пахнет медом, борщем, санями и липой, чем итальянская феличита или хуйзнаетчья фортуна
про пену у рта это художественно преувеличение.. ради красного словца… не кипятись
даль то жидок наверное, не русская какая то фамилия, нет в ней солей земли русской, вот тебе и ответы на все вопросы
Reply
Услышали раз рыбы в реке, что люди говорят, будто рыбы могут жить только в воде. И рыбы удивились и стали спрашивать друг у дружки, не знает ли кто, что такое вода? Тогда одна умная рыба сказала: "Говорят, в море живет старая мудрая рыба, она все знает; поплывем к ней и спросим у нее, что такое вода?" И вот поплыли рыбы в море к тому месту, где жила мудрая рыба, и спросили ее, что такое вода? И старая мудрая рыба сказала: "Вода - это то, чем мы живем, в чем живем. Вы оттого и не знаете воды, что живете в ней и живете ею".
Китайская басня
Вот так и мы - живём в мире поянятий, и не задумываемся, что живём языком и в языке.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment