Как говорит мой двоюродный брат, живущий в Бресте: "Знаешь, что такое белорусский язык? - это русский с максимальным количеством орфографических ошибок".
Дык все эти селюковские дупомовы возникли от неграмотности. Доказать легко: присутствует бытовая и аграрно-животноводческая примитивная терминология, полностью отсутствует научно-техническая и культурная. Которую надо придумывать с нуля на ходу (см. пример с вертолётами выше, а ведь есть еще варианты помимо этих 4).
Comments 221
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Французский металлолом, снятый с эксплуатации ввиду малой надежности и переданный "кому не жалко" в кредит за полмиллиарда фантиков...
Reply
Reply
Reply
А вообще, какая разница. Главное не як у москалив! )))))))
Reply
Reply
Reply
Я так в детском саду писал - как слышится - Хлибароп, пока в школу не пошел - оказывается, это был чистый украинский или белорусский. :)
Reply
Ничо, гвинтолеты, гвинтокоптеры, вертокрылы, вертокоптеры а также гелилёты с геликрылами все ещё в небе. Разом нас бахато! СУГС!
А если серьезно: приношу соболезнования родителям и родным погибшим детей. Сочувствую их горю.
Reply
Reply
Детишки на земле погибли, вертолет на детский сад упал
Reply
этим дебилам и полетать негде было, кроме как над детским садом - ни чужих детей не жалеют, ни своих
Reply
Нет украинского языка и никогда не было 😁
Reply
Leave a comment