Leave a comment

isipoki September 2 2022, 10:17:50 UTC
хаймарсом поди накрыли)

Reply

kuzh September 2 2022, 11:39:26 UTC
Предлагаете переименовать вайфай в вифи?

Reply

evia1 September 2 2022, 11:56:04 UTC
А вы предлагаете переименовать БМВ в БиЭмДаблю ?

Reply

isipoki September 2 2022, 11:50:03 UTC
так вот по правилам этой самой транскрипции данное слов записывается как хаймарс(на английском оно звучит иначе!)

Reply

evia1 September 2 2022, 11:58:24 UTC
Буква I в русском читается как И

Reply

isipoki September 2 2022, 11:59:58 UTC
а в транскрипции английских слов в открытом слоге - как "ай". Это не русское слово, поэтому применяются правила английского языка.

Reply

evia1 September 2 2022, 12:10:06 UTC
Русский язык живет по своим правилам и не занимается низкопоклонством перед Западом и западными языками ))

Reply

isipoki September 2 2022, 12:44:20 UTC
правила транскрипции с иностранных языков разрабатываются по правилам и русского и иностранного языков, эта проблема не относится к русскому языку, она филологическая.

Reply

forestwod September 2 2022, 19:38:03 UTC
В русском языке нет буквы i, закусывать надо

Reply

evia1 September 2 2022, 19:41:50 UTC
Поинтересуйся для начала как читают латинские слова.

Reply

forestwod September 2 2022, 20:05:22 UTC
Куда уж мне, всю жизнь щи лаптем хлебаю

Reply

timsch September 2 2022, 15:47:18 UTC

Есть транскрипция, а есть транслитерация. Хаймарс - транскрипция, а химарс - транслитерация. То есть если Вы на варианте с "хи" настаиваете, то это транслитерация.

Reply

evia1 September 2 2022, 19:10:30 UTC
Да нет, я просто считаю что не надо подстраиваться под иностранные языки и коверкать русский язык нетипичным для нашего языка произношением.
Химарс звучит легче и более по-русски, чем нетипичное на слух Хаймарс.

Reply

vsay September 2 2022, 16:22:41 UTC

Мне всегда было интересно, почему Рено Дастр, ведь должно быть либо Рено Дустэ, либо Ренолт Дастр?

Reply

evia1 September 2 2022, 18:58:11 UTC
Потому, что французские средневековые монахи, когда переписывали книги, добавляли в слова лишние нечитаемы буквы, чтобы увеличить объем текста и заработать больше денег.

Очень часто во французских словах не читаются последние согласные буквы.

Reply

vsay September 2 2022, 19:50:16 UTC

Это понятно, но почему одно слово читают по-хранцузки, а второе по-аглицки?

Reply


Leave a comment

Up