Leave a comment

Comments 74

nomadmoon_proxy November 25 2013, 01:08:49 UTC
Та какой там капитализм. Там экономика Кощея Бессмертного, сделать всем плохо просто чтобы сделать плохо.

Reply

ext_1474721 November 25 2013, 05:26:40 UTC
Ну ежели учесть, что авторша исходных книг вдохновлялась репортажами из Ирака, то, в общем, все понятно.

Reply

nomadmoon_proxy November 25 2013, 05:38:36 UTC
Я что то вообще не почувствовал что там что то вдохновлялось. "Рыцари сорока островов" старого циника Лукьяненки и то бодрее как то. Какие то законы экономики и даже физики там чисто для мебели. В общем то когда героиня начала сбивать вертолёты из лука (автор явно играла в первую Цивилизацию, фаланга копьеносцев против бомбардировщика, кто кого, интрига!) можно было уже закрывать, догрызал кактус уже чисто по инерции.

Так что искать там какие то социалистические смыслы... Ну разве что от нечего делать.

Reply

ext_1474721 November 25 2013, 06:53:31 UTC
Фаланга? Ха! У меня отряд ополчения (Militia) как-то выдержал 4 атаки бомберов подряд :D

Насчет же Ирака, там, насколько я понял, как дело было. Сидела авторша, переключая каналы. И вот по одному увидала она реалити-шоу гладиаторов (или что-то в этом духе), а на следующем - репортаж о вторжении в Ирак. Ну и эти два образа у нее в голове смешались. Так что зачем ей вульгарная реальность,

З.Ы. А вертолеты из лука, кажись, Рэмба сбивал.

Reply


codename_it November 25 2013, 01:37:55 UTC
Посмотрим.

Однако, в тексте Юсева много постродакшн, как принято сейчас выражаться.

Reply


linorius November 25 2013, 02:40:47 UTC
Ой. Я аж счаз всплакну. :) Прямо революция 1905 года:)

Reply

colonelcassad November 25 2013, 02:48:13 UTC
Да я вот тоже удивился. -)

Reply


oldalnic November 25 2013, 02:50:47 UTC
>> «Помни, кто твой настоящий враг!»

Интересно.
Совместил этот слоган с тем событием, кого убила Китнисс вместо выстрела в Сноу.

Reply


(The comment has been removed)

roland November 25 2013, 07:48:48 UTC
Нет, это чистейший плагиат с "Королевской битвы" http://www.kinopoisk.ru/film/604/
Я имею в виду первую часть. Дальше уже дело техники.

p.s. "Фильм достаточно близок к тексту первоисточника" - поржал )))

Reply


Leave a comment

Up