простите, что леплю сегодня еще один пост, но увидела это и не смогла пройти мимо. поскольку некоторые идиомы и для меня новость, предположу, что многим будет интересен перевод.
coffee time - время пить кофе
coffee house - кофейня
coffee table - журнальный столик
coffee break - перерыв
coffee to go - кофе с собой
nest - гнездо :)
coffee beans - кофе в зернах
coffee cake - кофейный торт
iced coffee - кофе со льдом
ground coffee - молотый кофе
frothy coffee - кофе с пенкой
mourning - траур. наверно, имеется в виду "coffee morning" - утро с кофе :)
в процессе перевода попалась еще одна идиома:
coffee table book - подарочное издание (дорогая книга большого формата с красивыми иллюстрациями; её обычно хранят на видном месте)