L' hai già vista la versione dello spot con paris hilton ridoppiata? Cmq Tu non hai capito, quando paris hilton ti dice che è meglio cambiare si riferisce proprio al fatto che ti devi tagliare i capelli per non essere fungiforme!
...buh, non so se ultimamente sono intollerante io o quasi quotidianamente spunta qualcuno degno del mio disprezzo o degno del rinnovamento del mio disprezzo nei suoi confronti :D
Dai amur non pensarci troppo....take it easy!
- Pensiero della buonanotte: se non voglio acquisire un look fungiforme devo provvedere al piu' presto al taglio dei capelli.
Se vuoi provvedo io con macchinetta!...meglio di no vero?:P
sorvolando sul fatto che sono davvero pienamente d'accordo con il tuo post... volevo commentare la canzone che stavi ascoltando..a me piace un botto!! il testo è divertente e pungente..bella proprio^^
quanto a lei..(lo so ho detto che avrei sorvolato ma mi viene troppo automatico insultarla un pochino..)..INUTILE direi che è la parola esatta.. esiste una versione ridoppiata? where?
Re: Curiosità..clo_visDecember 2 2006, 12:21:14 UTC
Praticamente nello spot la prima settimana la voce originale era quella di "peiris hiltn", poi misteriosamente l'hanno fatta ridoppiare da una tizia che finge di parlare con accento americano :D
Mah
(...e ti quoto per "la mia parte intollerante" ;))
Comments 9
Reply
...e quando dice che e' costoso cambiare si riferisce al fatto che io mi rivolga a parrucchieri all'ultimo grido (quando presentano la fattura)?
Reply
Reply
Dai amur non pensarci troppo....take it easy!
- Pensiero della buonanotte: se non voglio acquisire un look fungiforme devo provvedere al piu' presto al taglio dei capelli.
Se vuoi provvedo io con macchinetta!...meglio di no vero?:P
Reply
Magari per le sfumature e' meglio che ti alleni... che so... su Dipy :D
Reply
Reply
Reply
volevo commentare la canzone che stavi ascoltando..a me piace un botto!!
il testo è divertente e pungente..bella proprio^^
quanto a lei..(lo so ho detto che avrei sorvolato ma mi viene troppo automatico insultarla un pochino..)..INUTILE direi che è la parola esatta..
esiste una versione ridoppiata? where?
Reply
Mah
(...e ti quoto per "la mia parte intollerante" ;))
Reply
Leave a comment