Центон - от латинского "cento" (род. падеж "centonis") - "одежда, сшитая из лоскутов".
Как литературный жанр (стихотворение, целиком составленное из строк других стихотворений) известен с античности (Авсоний - по Вергилию, в Византии "Христос страждущий" - по Еврипиду). "Художественный эффект центона - в подобии или контрасте нового контекста и воспоминаний о прежнем контексте каждого фрагмента." После эпохи барокко форма центона выходит из серьезного
употребления, используется как стихотворная шутка. (Литературный энциклопедический словарь)
http://www.kulichki.com/gusary/raznica/centon.html Примеры из коллекции Гусарского Клуба (источники улазаны справа белым по белому, вы можете выделить это поле мышкой, дабы узнать откуда позаимствована та или иная фраза):
"Эммануэль-13", Русский Народный Эротический Сериал ((c) Bukin)
I
За горами, за лесами, Ершов, "Конек-горбунок"
За широкими морями,
Пирогами и блинами, Чуковский, "Путаница"
И сушеными грибами
Жил-был славный царь Дадон, Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Весом восемьдесят тонн. Берестов, "Самая Первая Песня"
Царь лишь только пробудился, Ершов, "Конек-горбунок"
Вот Иван к царю явился Ершов, "Конек-горбунок"
Руку правую потешить - Пушкин, Сказка о спящей царевне
(Как же быть? и он был грешен) - Пушкин, Сказка о спящей царевне
"Гей! хозяин! полно спать! Ершов, "Конек-горбунок"
Надо пыл иметь и страсть!" Филатов, "Федот-стрелец"
Царь умылся, нарядился, Ершов, "Конек-горбунок"
И запел, и заискрился - Берковский, "Морская трава"
Ну Ивана обнимать, Ершов, "Конек-горбунок"
Целовать и миловать:
Так что чуть не надсадился. Ершов, "Конек-горбунок"
За шатер Иван забился Ершов, "Конек-горбунок"
И кричит: "Кири-ку-ку, Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Царствуй, лежа на боку!"
Царь нисколько не сердился, Ершов, "Конек-горбунок"
Но сильней еще влюбился,
Громким посвистом присвистнул, Ершов, "Конек-горбунок"
На Ивана дважды прыснул.
"Ну, Ванюша, раздевайся, Ершов, "Конек-горбунок"
В путь-дорожку отправляйся!
Ну а будешь так же скор - Филатов, "Федот-стрелец"
На ширинку ставь прибор!" - Ершов, "Конек-горбунок"
Царь Ивану закричал. Ершов, "Конек-горбунок"
Тут Иван одежду снял, Ершов, "Конек-горбунок"
Помолился на забор Ершов, "Конек-горбунок" (в другой версии: помочился)
И отправился в дозор. Ершов, "Конек-горбунок"
II
Видит он: в лесу избушка, Пушкин, "Царь Никита и 40 его дочерей"
У Заставы Ильича. Михалков, "Дядя Степа"
Ведьма в ней живет, старушка, Пушкин, "Царь Никита и 40 его дочерей"
По прозванью Каланча. Михалков, "Дядя Степа"
"Здравствуй, красная девица, - Пушкин, Сказка о царе Салтане
Говорит он, - будь царицей, (в оригинале "будь царица")
Прочим ласковой сестрою, Пушкин, Сказка о спящей царевне
Да ухаживай за мною. Ершов, "Конек-горбунок"
И роди богатыря Пушкин, Сказка о царе Салтане
Мне к исходу сентября."
Правду молвить, молодица Пушкин, Сказка о спящей царевне
Уж и впрямь была царица:
На спине с двумя горбами Ершов, "Конек-горбунок"
Да с аршинными ушами.
"Чем ты можешь похвалиться? - Ершов, "Конек-горбунок"
Говорит ему девица. -
Это что? А?" - Тут Иван, Ершов, "Конек-горбунок"
Руки в боки, словно пан, Ершов, "Конек-горбунок"
Стал, и вынул из мешка - Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Чай, в обхват-то три вершка! Ершов, "Конек-горбунок"
На него она взглянула, Пушкин, Сказка о спящей царевне
Тяжелешенько вздохнула,
На полати взобралась Пушкин, Сказка о спящей царевне
И тихонько улеглась.
Вот Иван мешок на стол. Ершов, "Конек-горбунок"
"Ну-ка, бабушка, пошел!"
И, схвативши свой мешок, Ершов, "Конек-горбунок"
Хлещет вдоль и поперек.
А царица хохотать, Пушкин, Сказка о спящей царевне (в оригинале: И царица...)
И плечами пожимать,
К белой груди прижимает, Пушкин, Сказка о царе Салтане
И смеется, и рыдает! Горький, Песня о Буревестнике
Честь недолго берегла: Высоцкий, "Лукоморья больше нет"
С первой ночи понесла. Пушкин, Сказка о царе Салтане
I I I
Вот столицы достигают. Ершов, "Конек-горбунок"
Царь к царевне выбегает,
Хлопал с радости ушами Ершов, "Конек-горбунок"
Да приплясывал ногами,
И прыгнУл к ней на хребёт - Ершов, "Конек-горбунок"
Только задом наперёд,
При честном при всем народе, Пушкин, Сказка о царе Салтане
Во саду ли, в огороде. traditional
Стали жить да поживать, Пушкин, Сказка о царе Салтане
Да приплода поджидать.
А Иван, совсем не зная, Ершов, "Конек-горбунок"
Что беда ему такая,
Поплелся на сеновал, Ершов, "Конек-горбунок"
Где конек его лежал.
Тут конек пред ним ложится; Ершов, "Конек-горбунок"
На конька Иван садится,
Уши в загреби берет, Ершов, "Конек-горбунок"
Что есть мочушки ревет.
"Хи-хи-хи" да "ха-ха-ха" - Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Не боится, знать, греха!
I V
Год прошел, как сон пустой. Пушкин, Сказка о спящей царевне
И с девицей молодой Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Инда плакал царь Дадон, Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Инда забывал и сон.
И, прокашлявшись, сказал: Ершов, "Конек-горбунок"
"Всю я ноченьку не спал;
Сжалься, матушка царица!" Ершов, "Конек-горбунок"
Говорит ему девица:
"Если хочешь взять меня, Ершов, "Конек-горбунок"
Есть не будешь ты три дня, Пушкин, Сказка о царе Салтане
По исходе же трех дней Ершов, "Конек-горбунок"
Двух рожу тебе коней.
Если ж снова ты заснешь, Ершов, "Конек-горбунок"
Головы уж не снесешь:
Пригрожу сама я псу Пушкин, Сказка о спящей царевне
И кой-что тебе снесу."
"Я хоть стар, да я удал! - Ершов, "Конек-горбунок"
Царь царице отвечал, -
Не оставь меня, друг милый, Крылов, Стрекоза и Муравей
Дай ты мне собраться с силой,
Вмиг тогда мой петушок Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Приподымет гребешок.
Он ни жив ни мертв лежит." Ершов, "Конек-горбунок"
Царь-девица говорит: Ершов, "Конек-горбунок"
"Так тебе мной и владеть." Ершов, "Конек-горбунок"
Царь велел себя раздеть. Ершов, "Конек-горбунок"
Царь-девица тут встает, Ершов, "Конек-горбунок"
Царь царицу тут берет, Ершов, "Конек-горбунок"
И в полуночную пору Пушкин, Сказка о спящей царевне
Что есть мочушки дерет. Ершов, "Конек-горбунок"
Наконец она устала, Ершов, "Конек-горбунок"
"Благодарствую", - сказала. Пушкин, Сказка о спящей царевне
Головой на лавку пала Пушкин, Сказка о спящей царевне
И тиха, недвижна стала...
V
День за днем идет, мелькая, Пушкин, Сказка о спящей царевне
А царевна молодая
Всем недугам пособляла, Пушкин, "Царь Никита и 40 его дочерей"
Немощь членов исцеляла.
Вот однажды царь Дадон Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Страшным шумом пробужден,
И стоят в глазах царя Пушкин, Сказка о царе Салтане
Тридцать три богатыря,
Без шеломов и без лат - Пушкин, Сказка о Золотом петушке
То-то парень будет рад! Филатов, "Федот-стрелец"
Можно молвить справедливо: Пушкин, Сказка о царе Салтане
Это диво, так уж диво! Пушкин, Сказка о царе Салтане
(Диву дался тут Иван, Ершов, "Конек-горбунок"
Опершись о балаган.) Ершов, "Конек-горбунок"
Царь ступил на двор широкой: Пушкин, Сказка о царе Салтане
Там, под елкою высокой,
Ждет суседки. Чу! всам-деле, Ершов, "Конек-горбунок"
Двери глухо заскрипели,
И царевна к ним сошла, Пушкин, Сказка о спящей царевне
Честь хозяям отдала.
Перед утренней зарею Пушкин, Сказка о спящей царевне
Братья дружною толпою
В спальню к ней пришли толпой Пушкин, Сказка о царе Салтане
И с девицей молодой Пушкин, Сказка о Золотом петушке
Разбежались по углам, Пушкин, Сказка о спящей царевне
Их нашли насилу там:
Так кишмя вот и кишат, Ершов, "Конек-горбунок"
И смеются, и кричат.
Братья целу ночь не спали, Ершов, "Конек-горбунок"
Все уздечки разорвали. Ершов, "Конек-горбунок"
Сердцу любо! Я там был, Ершов, "Конек-горбунок"
Да усы лишь обмочил: Пушкин, Сказка о спящей царевне
Обмишурился чуток Филатов, "Федот-стрелец"
У царевны между ног. Пушкин, "Царь Никита и 40 его дочерей" (в оригинале: у царевен)