1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
12,
13,
14,
15,
16,
17,
18 Несколько гей-сайтов (
1,
2) приводят следующее изображение:
Изображение снабжено следующим текстом: Nicholas Hogenberg (15th century). The Punishment of Sodomites Men convicted of loving each other being burned at the stake. Bibliothèque Nationale, Paris. Я заинтересовался эти изображением и выяснил следующее:
- Авторы обоих сайтов сообщают, что позаимствовали информацию откуда-то с просторов Интернета и ничего более о гравюре им неизвестно.
- Хогенбергов было много. Наш - родоначальник - родился в Мюнхене около 1500, работал в Мехелене с 1527, и там же и умер в 1539. Это к вопросу о пятнадцатом веке.
- Имя гравёра может писаться по-разному, в том числе и как Hogenberg, Nicolaas, Hogenberg, Hans (I), Hogenberg, Johann Nicolaas (I), Hogenberg, Johann Nicolaus (I), Hogenbergh, Nicolaas, Hohenberg, Johann Nicolaus (I), Hooberg, Johann Nicolaas van (I), Hooberghe, Nicolaas van, Hoochbergh, Hans (I), Hoogenberg, Nicolaas, Hoogenberghe, Nicolaas, Hooghenberg, Nicolaas. Он же был идентифицирован Фридлендером как монограммист NH. Римская цифра I после имени не случайна - известен ещё один гравёр с тем же именем, работавший между 1594 и 1614.
- Ни один из каталогов национальной библиотеки Франции о приведённой выше гравюре не знает ничего, хотя наш Хогенберг там упомянут в связи с серией гравюр "Триумф Карла V". Словарь Грув также упоминает несколько гравюр на религиозные сюжеты.
- Карел Ван Мандер также называет нашего Хогенберга художником, приписывая ему цикл картин, изображающих историю Халева и Иисуса Навина (Числ 13 и далее).
Судя по всему, ту же гравюру описывает следующий текст: Franz Hogenberg, Scenes of the Religious and Civil Wars: Public Executions of Sodomites, 1578 (
отсюда). Эта же книга известна как HISTORIA Oder/ Eigentliche und War=/hafte Beschreibung aller Kriegshändel / unnd Gedenckwürdigen Geschichten / so sich in Ni=/derteutschland/auch beygelegenen und andern örtern/Franck=/reich/Englandt/Teutschlandt/Hispanien/ Italien/(...) zuge=/tragen haben unter der Regierung Keysers Caroli des V. / unnd Philippi II. Königs in Hispanien / bisz / auff diese jetzige gegenwerti=/tige zeit // Alles mit sonderm Fleiß (...) // Jetzo wider auffs new auszgangen / und an vilen örtern gebessert / und vermehrt. Im Jahr 1597. // Cum gratia et Priuilegio.
ZiZo называет эту гравюру работой Франса (Франца) Хогенберга и указывает, что она хранится в собрании ван Столк в Роттердаме. И, о счастье, это таки правильно. Более того, гравюра хранится как в Роттердаме (номер AVS 266(195), инвентарный номер 50441(195)), так и в государственном собрании гравюр в Амстердаме (Рейкспрентенкабинет), за номером FM 413(195). Более того, под гравюрой оказалась подпись, а надпись в верхнем углу стала читаться!
Надпись в верхнем углу: Execution uber Sodomitigsche Gottlosigkeit in der Statt Brug. (Наказание содомского греха в городе Брюгге.)
Подпись:
Zu Brug in Flandren woll bekhant
Seindt drei Minnenbroder verbrant
Auch zuween mitt ruten wollgestreichen
Und zuween haben aus mussen weichen
Dan seie vast iung und nitt erfarn
Und von den Altten verfurt warn
Dass seie unzuchtt an iren leib
Ge ubtt zur ungerechtigkheitt
Anno Domini MDLXXVIII 26 Julij
Брюгге во Фландрии известен с тех пор,
как там сожены трое францисканцев
к ним проявили снисхождение: пороли розгами не сильно
и смягчили наказание, так как
они были очень молоды и неопытны
и введены в грех старшими,
плотским скотоством,
и упражнявшихся в непотребном.
(перевод -
andrreas;
logophilka считает, что их таки сурово выпороли).
26 июля 1578 года.
Дата очень существенна. В марте 1578 в Брюгге пришли к власти кальвинисты (до 1584).