Ой, Женька, ты русалка!

Jun 29, 2024 13:05

"Ой, Женька, ты русалка!... У тебя кожа прозрачная... Хоть скульптуру лепи".
Это из фильма "А зори здесь тихие", сцена в бане,
когда героиня Ольги Остроумовой вдруг появляется в дверном проёме -
нагая, с распущенными волосами, красавица фантастическая - русалка, словом...

В жару (в Москве +30 и так обещают всю неделю) к воде так и тянет, так и ( Read more... )

тематическое, Рерих, Крамской, Шагал, художник, Репин

Leave a comment

Comments 15

lj_frank_bot June 29 2024, 10:42:59 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Искусство.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply

a_i_z June 29 2024, 10:56:35 UTC
Да

Reply


u_chitelka June 29 2024, 10:59:46 UTC

... )

Reply


ab_dachshund June 29 2024, 12:27:15 UTC
Приятно видеть что даже относительно современные авторы все же рисуют русалок правильно - с двумя ногами. Но не все конечно.

С хвостом - это не русалка, а мермайд, морская дева или фараонка . Досадная, но напрочь укоренившаяся в русском языке, толи ошибка, толи вольность переводчика сказки.

Разница между русалкой и морской девой принципиальна. Русалки нежить, утопленницы. Морские девы - живые морские существа, подводный народ. Все равно что называть комара вампиром.

Reply

jazzrex June 29 2024, 16:03:27 UTC

Вот откуда "фараонки" взялись!
В Костромском музее деревянного зодчества - так называют дев с рыбьими хвостами на резных карнизах древних строений. Я думал, особенность местных преданий, а оно эвон как - сущий вид!


... )

Reply

a_i_z June 29 2024, 16:39:27 UTC
Красота.

Reply

ab_dachshund June 29 2024, 19:18:31 UTC
Они и есть, морские девы - то есть буквально те самые мермайды и тритоны, что у Андерсена. Этимология - потомки того самого войска фараона, которое накрыли волны Красного моря.

Повторюсь, сказка Андерсена не про славянских русалок, это просто неверный перевод. Но так укоренилось, что ничего и не поделать.

Reply


bettybarklay June 29 2024, 14:47:08 UTC

... )

Reply


lytrumsalicaria June 29 2024, 16:00:11 UTC

Прекрасна юная русалка,
пределов нету восхищению
и лишь до слез матросу жалко,
что хвост препятствует общению.
(С) Игорь Губерман

Reply

basudelon July 2 2024, 18:56:10 UTC

Не плачь, матрос, глядя печально.

Мы пообщаемся орально...

Reply


Leave a comment

Up