Prison Break - Back to Chicago (1/4)

Jun 01, 2009 11:51

Title: Back to Chicago (1/4) ( French version)
Author: clair-de-lune
Characters: Michael, Lincoln, Sara, LJ (Michael/Sara, LJ/OFC)
Categories: Gen, het
Rating: PG
Disclaimer: Not mine. Just borrowing them for a while.
Summary: “Do you at least remember why you’ve fallen out with each other?” (Post-series)
Author’s Note: This is the translation of a story I wrote ( Read more... )

fanfic: english, fic: back to chicago, pairing: michael/sara, fandom: prison break

Leave a comment

Comments 23

msgenevieve June 1 2009, 11:02:50 UTC
Eeieieieieieeee!

This is a fabulous start. Cue me obsessively refreshing my flist for updates, damn you. I want to know everything. Why isn't he talking to them? What happened?! WILL YOU MAKE IT RIGHT IN THE END?

*breathes*

Uh, yes. Thanks for this. LOL.

Reply

clair_de_lune June 1 2009, 11:46:10 UTC
lol, I'll be posting a part per day: I didn't want to clog my flist with several entries, but I didn't want either to post it in a single entry because I'm weird because it's not supposed to be a one shot.

WILL YOU MAKE IT RIGHT IN THE END?

WHAT DO YOU THINK? *g* Hint: It's my cope-with-crappy-storylines-and-crappier-ending translation, just the way The Time They Need was my cope-with-damn-HIAB translation.

That being said, I'm not sure the "why" matters that much. I'm afraid, even when I initially wrote it, it already was nothing but a pretext for a happy ending :-p

Thanks back at you ;)

Reply

msgenevieve June 1 2009, 13:06:59 UTC
What do I think? I think I'll be refreshing my flist obsessively, lol!

Reply


darkwriter69 June 1 2009, 16:35:09 UTC
Clair, I need to know why only LJ is talking to Michael. Tomorrow is too long to wait!

*obsessively refreshes flist*

Reply

clair_de_lune June 1 2009, 16:48:18 UTC
*iz nervous and worries you're disappointed because really there is no big mystery* It's something I wrote at the beginning of the second season and it was supposed to be a possible ending. It made sense back then, I hope it's still the case - granted the reader discards half of the show just to humor me.

Um... Maybe it's something I should have considered before translating it *g*

Reply


sunnydust June 1 2009, 17:24:09 UTC
Ooooh nice !!!

hmmm...Ok, now would be a good time to run off to read the French version because I can (and can't wait to read the entire fic) *G* (and also damn I think I've missed it !)

Reply

clair_de_lune June 1 2009, 18:11:38 UTC
Oh, a French speaking fellow fan! *waves*

You may find out that the French version is part of a rather tentacular ensemble of fics *facepalm* A recap is posted here and, um, did I mention 'tentacular'? ;)

Thank you :D

Reply

sunnydust June 1 2009, 18:16:59 UTC
Oui ! *waves back*

And I'm swimming through it right now *g*

Reply


(The comment has been removed)

clair_de_lune June 1 2009, 18:14:16 UTC
when it comes to fanfics and PB and everything that's originally in English, I like the English version better

I know what you mean *nods* (Not to mention that writing in English... easier and more comfortable for NC-17 stuff :-p) even if I still write in French every now and then. I'd miss it if I didn't.

I am. Tomorrow. Glad you found this part interesting :)

Don't you mean, 'Gen'? ;)

I totally do *is off to fix that* Thanks!

Reply


torogi June 1 2009, 18:02:37 UTC
OH, this is intriguing! I had to re-read it twice to actually realize WHOA!the drama. I have so many questions, I love it.

Reply

clair_de_lune June 1 2009, 19:21:22 UTC
I hope it wasn't too confusing: exposition scenes can be tricky to write :-p

Thanks so much for commenting. I'm glad you enjoyed it :)

Reply


Leave a comment

Up