Хорошо забытое...

Feb 19, 2008 04:11

Еще совсем недавно могла пачками выдавать стих-я Пушкина, Лермонтова, Есенина и иже с ними, цитировала мои обожаемые "Горе от ума" и "Ревизор", а сегодня не могла вспомнить маленькое стихотвореньице. Что делать? :-/

Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы...
Подожди ( Read more... )

искусство, дни минувшие

Leave a comment

Comments 4

_bouh February 19 2008, 11:22:14 UTC
Это ж Лермонтов!

Reply

nata_for February 19 2008, 15:53:44 UTC
Вроде первоначально Гете, а Лермонтов перевел.

Reply

_bouh February 19 2008, 22:23:45 UTC
О как, я не знал.

Reply

citrum_nobile February 19 2008, 23:00:29 UTC
Ага, все именно так и было. Причем перевел довольно приблизительно. И в русском варианте есть какая-то прелесть, но в немецком она особенная и неповторимая...

Reply


Leave a comment

Up