У студентов проблемы со шведским языком

Jan 19, 2013 21:59

НОВОСТИ ШВЕЦИИ



Студенты-гуманитарии плохо владеют шведским языком. Они не всегда понимают прочитанное, не могут сформулировать свои мысли и делают множество стилистических и орфографических ошибок в текстах рефератов. И это не студенты иностранцы. Это - выпускники шведских гимназий, которые родились и выросли в Швеции. Преподаватели университетов бьют тревогу - студенты не справляются с учебными курсами, так как просто не привыкли читать.

И не очень понимают, зачем это надо делать. После комиксов - им с трудом даются тексты, которые входят в программу исторического, литературоведческого и других гуманитарных факультетов.
«Студентам очень сложно воспринимать информацию из текстов. Они медленно читают, любые длинные тексты им кажутся сложными. Многие слова - встречаются впервые. Это затрудняет чтение еще больше», - говорит лектор исторического факультета Уппсальского университета Ханна Энефальк/Hanna Enefalk. В последние несколько лет проблема стала столь актуальна, что педагоги просто вынуждены приспосабливать учебные курсы к столь низкому уровню студентов. Но учить студентов читать - довольно сложная задача. Ожидается, что те, кто поступает учиться на гуманитарные факультеты вузов, навыками чтения и письма уже овладели. Однако на деле - все выглядит иначе.
Студенты не в состоянии выполнить письменные задания. Они не в могут ясно сформулировать и изложить свои мысли, они абсолютно не владеют грамматикой. Иногда просто невозможно понять, что они пытались выразить, говорит преподаватель Уппсальского университета. И ведь это те, кто учился в шведской школе. Для большинства шведский язык - родной. Преподаватели высших учебных заведений пеняют на школу и гимназию. Ведь именно там должны были бы научить шведскому языку. Но учителя школ, слыша эти претензии университетских педагогов, только разводят руками. Это результат школьных реформ.

PS Да здравствует ЕГЭ и Болонский процесс

Швеция, образование

Previous post Next post
Up