Рождественское путешествие олигархов из Лондона в Париж и обратно

Dec 23, 2014 20:50








Мы задумали поездку, когда были простыми смертными, а предприняли, когда такое могли себе позволить только очень состоятельные граждане - в период «черного» вторника. Почти олигархи! Например, за обналичивание 100 евро 14 декабря в Париже ВТБ24 снял с моего счета 10600 рублей. О как!

Прошедшее путешествие выделяется из чреды моих поездок тем, что это первое путешествие в Европу с балетной компанией - мы отдыхали вместе с zmeia-goryni4na.
Впервые для моего рода путешествий у нас был план на поездку, впервые в нем было расписаны мероприятия чуть ли не по часам, а иногда даже с указаниями ресторана, где должен проходить обед или ужин. В этом было много новизны!

Мы прибыли в Лондон в пятницу вечером и испытали большие проблемы с тем, чтобы выбраться из аэропорта Gatwick. Так называемый EasyBus оказался вовсе не легким, а совсем неудобным средством и мы, в попытке сэкономить на дороге, переплатили. Скупой платит дважды, а мне пришлось заплатить аж трижды, чтобы доехать до хостела. Заселившись, мы быстро покушали и пошли спать. Девчонки жили в отеле по соседству, а я по обыкновению заняла койко-место в соседнем хостеле.

На другое утро у нас была запланирована аудиоэкскурсия по Британскому Парламенту, далее прогулка по центру города с посещением Национальной галереи, на вечер же у меня был билет в театр. Это самый необычный поход в театр, к которому я готовилась как никогда. Итак, по порядку о первом дне.

Лондонский Парламент с Биг Бэном я видела сто раз на картинках и в учебниках английского языка, а фразу London is the capital of Great Britain мне долдонили еще в школе, так что, выйдя на набережную, оказалась в очень необычном положении: все знакомое и незнакомое одновременно.
Экскурсия по Парламенту заняла у нас часа два, наверное, в ней совсем не много времени уделялось архитектурным и интерьерным особенностям здания, зато очень много внимания - порядкам работы Парламента и его истории. Я, признаться, вовсе не знаю истории Англии. У меня представление о ней складывает только из некоторых фильмов и книг Вальтера Скотта, которые прочитала, но это все не дает никакого общего впечатления. Но я был поражена тем фактом, что Парламенту уже более полтыщи лет, что еще 300 лет назад он начал последовательно и методично урезать права короля и переходить к четкому разделению властей. У нас такого разделения по сию пору нет, а есть пресловутый «царек», который как хорек нынче погряз в вопросах курсов валют, в которых он, будучи шпионом по образованию, мало что понимает. Так что могущество самого старого и самого методичного парламента в мире меня, конечно, впечатлили! Как позднее сказал мой студенческий друг, который уже 6 лет живет в Лондоне: «Британия отличается от России тем, что законы здесь выполняются: за воровство тут сажают». То есть Британия является правовым государством, кому это не совсем понятно. Более того, доходит до смешного: например, несколькими днями позднее мы узнали, что Королева Елизавета не может посещать территорию Лондон Сити (The City of London), потому что лет 500 назад ее предок не вернул долги человеку из Сити. В связи с этим тогда в Сити был принят закон, по которому она может находиться в этой части Лондона только по особенным событиям. И этот закон действует по сию пору!

Далее, прогулявшись по центральной улочки, мы зашли в Национальную галерею. Вообще, Лондон позиционирует себя как город с бесплатными музеями, но я никогда не тратила столько денег на музеи, сколько пришлось отдать в Лондоне: 16,5 фунтов за вход в Собор Святого Павла, 18 фунтов - экскурсия по Парламенту, 20 фунтов - вход на выставку Рембрандта, Винзорский замок - 18 фунтов.
Экспозиция Национальной Галереи, конечно, впечатляет. Девчонки пошли по конкретным местам галереи с аудиогидом, а я пошла, куда глаза глядят, с тем, чтобы составить представление о музее. Мои глаза и ноги довольно быстро меня привели в зал с работами Рембрандта - моего самого обожаемого художника, где я нашла собственную жемчужину коллекции Национальной Галереи - Портрет Хендрикье Стоффелс. Это архигениальный женский портрет! Я провела у него около получаса, разглядела все черты ее лица, вдохнула всю ту нежность, которую рождает ощущение этой женщины, погрузилась в совершенно интимную обстановку работы на портретом и даже представила, как это происходило. На счастье, меня почти никто не побеспокоил за все это время, потому как вся публика ломится в залы с Ван Гогом, наверное потому, что он очень моден, и вообще без внимания оставляет Рембрандта, которому, на мой вкус, мистер Ван Гог в подметки не годиться со всеми своими стульями и полями.

Рембрандт для меня, как Чайковский в музыке, - недосягаемая величина, в сверх гениальности которой внутри меня нет сомнений. Его портреты - это взгляд внутрь человека, в его душу, в его человеческое содержимое.
Художник обладал божественным взором, неукротимо проникающим внутрь человеческого бытия и выхватывающим оттуда самую суть, а потому его портреты это не взгляд на модель, это не диалог с моделью, это взгляд Бога на своих детей. Я обожаю находиться просто в окружении его работ, просто переводить взгляд с одного персонажа на другой, словно находиться в его окружении, в том, чем он сам жил. Что было внутри у этого человека? Как он подчинял краски столь сложной, практически невыполнимой задаче? Он передает нам душу человека, а не свое отношение к нему, и именно этим отличается от всех остальных портретистов. Многие, - я об этом читала, - считают Рембрандта величайшим портретистов в истории живописи. В той же галереи сейчас проходит временная выставка поздних работ Рембрандта, которые у меня самые любимые. Я, конечно, предварительно купила билет и в другой день сходила и насладилась этой невероятной атмосферой, которую создают его портреты. Обычно, когда я вижу или слушаю работы моих любимцев, то они сами собою рисуются у меня внутри, я легко представляю, как человек работал, как сидел, как говорил, какие имел манеры. О Чайковском я знаю даже, как пахли его теплые мягкие руки, он совсем для меня живой.
Но не с Рембрандтом! Я не могу себе его представить, как он ходил, как говорил, как писал портреты, потому что в его работах нет его, а есть милосердный, какой-то божественный взгляд на людей и сквозь людей. В его работах только его персонажи, которых я как раз могу представить, иногда кажется, что человек на картине сейчас вздохнет - столько в нем жизни и настоящести.

После Национальной Галереи мною была выпита пинта эля и я отправилась в театр. Я учу английский язык давно и понимаю, что буду учить его как и русский всегда, ибо язык как математика - бесконечен и нет предела совершенству. В связи с этим у меня возникла идея сходить в английский драматический театр, чтобы пережить пьесу на неродном языке. Я заморочилась и нашла театр нужный мне театр: во-первых, старый вариант английского a la Диккенс мне будет сложно воспринимать на слух (его читать очень сложно), во-вторых, спектакль должен базироваться на книге, чтобы я могла предварительно прочитать книгу и подготовить свой вокабуляр, в-третьих, мне хотелось пойти в старый традиционный лондонский театр. В итоге мои поиски завершились успехом и я купила билет в Gielgud Theater на постановку The Curious Incident of the Dog in the Night time, созданную по одноименной книге Mark Haddon. В афише говорилось, что спектакль получил 7 театральных премий Oliver.
Прочитала предварительно книгу и пришла от нее в полный восторг! Я не знаю точно, есть ли ее перевод на русский, весьма вероятно, что есть, так вот очень советую это легкое и очень искреннее сочинение о маленьком мальчике, страдающем аутизмом.

Gielgud Theater удивил меня на входе: в нем почти нет гардероба, вернее, я его нашла, в нем две дюжины вешалок на почти 1000 мест театра и каждая стоила 1 фунт. То есть вещи можно сдать только за деньги. Сдала, ведь не приучена в театре находится в верхней одежде. Далее поднимаюсь на ярус, - у меня билет был как обычно на люстру, - а там все в куртках пьют вино или соки. Как только открылись двери в зал, то все эти люди прямо в куртках и с бокалами того, что у них было налито, зашли в зал и сели на свои места. О ужас! Это выглядит просто неподобающе! Более того, часть людей закупилась чипсами, орешками и всякими снэками, как теперь называют, чтобы кушать во время спектакля. Тут у меня просто ступор наступил. Ну ничего, время прошло и началось действие. Книга построена весьма динамично, там много перемещений и мне было любопытно, каким образом это будет поставлено. Вся сценография была сведена к тому, что персонажи находятся внутри куба, у которого отсутствует передняя «зрительская» грань, а далее в ход идут замысловатые компьютерные решения. Выглядит эффектно, однако постановка отличается тем, что в связи с кучей текста персонажи вынуждены тараторить с бешеной скоростью свои речи ибо можно не успеть, если говорить с чувством, с толком, с расстановкой. Хорошо, что я предварительно прочитала книгу! Спектакль оказался весьма жиденьким, простеньким и не сохранил той атмосферы наивности, которую дает автор книги. Постановка на твердый трояк, а откуда там премии Oliver одним британцам известно! У нас в МХТ последние две работы Богомолова на три, а то и на двадцать три головы выше по впечатлениям и по точности воспроизведения настроения книги (я про «Карамазовы»).


Я не имею дурной привычки говорить, что на Западе все хорошо, а у нас все плохо - это мнение такого же идиота, который утверждает прямо противоположное. Мое мнение просто: надо учиться у лучших. И на Западе нам точно надо поучиться кастрации прав наших «горе-царьков» и формированию независимых парламентов (это еще ни единой стране не повредило), а вот в театральном деле им стоит поучиться у нас.

В театре интересным было ощущение, когда мне при входе нужно было спросить, где гардероб, после подняться на свое место: меня спрашивают, а я словно не имею возможности неправильно или неуверенно говорить, ведь я пришла в драматический театр. Это очень подстегнуло меня в тот момент стараться говорить именно корректно, хотя в другой раз я не очень стараюсь соблюдать правила и после сказанного всегда найду мильон ошибок за собою же.

Первый день был очень насыщенным, а на второй день поутру мы загрузились в знаменитый Eurostar и помчались в столицу всех влюбленных - Париж.

Париж нас встретил туманом, дождем и вообще жуткой серостью, в то время как в Лондоне было ясно почти все дни нашего пребывания. Первый день еще был ничего, а во второй была просто ужасная погода. Мы вышли с вокзала, прогулялись до L'Opera avenue, где девчонки заселились, пообедали в Paul и пошли музей Родена. Я ничего толком не знала о Родене, кроме того, что другая моя театральная приятельница Маша некогда была в Родена влюблена и именно после посещения его парижского музея. Я не видела, наверное, никогда работ этого скульптора ранее, более того, даже не особенно интересовалась ими, но его Граждане Кале и его Врата ада это невероятные по своему масштабу работы.
Мне пока сложно сформулировать свое отношение к этим шедеврам Родена, но есть в этом скульпторе то, что притягивает взор, хочется разглядеть его персонажей подробно, хочется остановиться возле них и словно побыть с ними рядом. И сейчас, когда пишу этот текст, я по ним словно скучаю и хочу посмотреть на них еще. Давайте назову это магией искусства и поинтересуюсь Роденом подробнее, чтобы точнее сформулировать свои ощущения. С громадным удовольствием и отличным аудиогидом я провела в музее (девчонки ушли пораньше, так как у нас на вечер были разные планы) часа два и влюбилась в Родена по уши.

После Родена у меня был билет в Opera Bastille на исполнение 4-ой и 5-ой симфонии Бетховена. Я пришла в театр и обалдела от его размеров! Наверное, это самый громадный и высокий театр, который когда-либо посещала. У меня был билет на люстру, то есть под потолок, и было ощущение, что смотрю на сцену не иначе как с вертолета, и впечатление, что их «под потолком» раза в полтора выше чем наш четвертый ярус Большого. Надо будет у знакомых артистов поинтересоваться, как им стоять на сцене в таком театре.


Исполнение симфоний было хуже, чем у меня в плеере, но зато живое - и это многое решает. Я люблю Бетховена, сразу после Чайковского это мой любимый композитор, хотя сам П.И. весьма необычно относился к Бетховену и его отношения в двух словах не передать. Чтобы играть 5-ую симфонию Бетховена ошеломляюще, нужно быть демоничным дирижером типа Краяна; если же ее жиденько сыграть, без тех эффектов, которые в нее композитор заложил, то ощущение выйдет блеклое. Я не могу сказать, что наш дирижер был жиденький, но должного демонизма в нем точно не было и концовку первой части он прошел намного «ровнее», чем мне бы хотелось, словно боялся, что эффекты ему не удадутся. Но зато третья и четвертая часть ему удались и мне очень понравилось. Может, если бы он начал со второй части, пошел по порядку, а закончил первой, то первая бы звучала лучше, потому что у меня сложилось ощущение, что он на первой части чуть боялся, зато после разошелся. Четвертая же симфония у меня далеко не в любимицах, так что мне о ней говорить сложно.

Тем и закончился наш первый парижский день. Другой же день раздел нашу компанию аж на три части: девчонки частично пошли гулять по городу, частично поехали на экскурсию в Сент-Мишель, а я отправилась на любимую free walking tour по Парижу. Погода была просто ужасная и почти целый день моросил противнейший дождь.

Экскурсия была с барышней Nancy, которая родом из UK, но уже несколько лет живет и работает в Париже.
Почему-то никто из жителей туманного Альбиона не говорит ни Great Britain, ни England, но все говорят именно UK. Экскурсия получилась отличная, мне очень понравилась, во время нее познакомилась с несколькими людьми, но наши пути сразу после экскурсии разошлись. У меня была идея еще в свой приезд 2010-2011 году посетить музей Коко Шанель, о которой я много читала, но тогда попала на новогодний период, когда все закрыто. Теперь же решила взять реванш и сразу после экскурсии отправилась на Rue Cambon с тем, чтобы найти-таки этот музей. В указанном месте стоит большой и, наверное, дорогущий магазин Chanel, в котором одна из консультантов мне сказала, что апартаменты тут действительно есть, и в них действительно сохранена обстановка, в которой жила сама Шанель, но доступа туда нет. Я спросила, что было ли это когда-либо музеем, она ответила, что не знает и скорее всего нет, однако когда я уточнила про «лет 20 назад», то она засомневалась. Словом, музей есть, а войти нельзя, - обидно, блин! Вместо музея Шанель по причине дождя я направилась в соседний Лувр - неплохая замена!


В Лувр я просто вошла, не простояв ни секунды в очереди, ибо народу почти не было. Взяла там навороченный аудиогид - Nintendo сделали специально для Лувра отдельное устройство, содержащее и карту, и аудио, и видео информацию об экспонатах. Очень удобная вещь! На русском пока нет, ждите или учите английский. Я сразу намылилась туда, где стоит моя жемчужина Лувра - Виктория Самофракийская и расстроилась, что информации в аудиогиде очень мало, а мне бы хотелось целый час ее не только видеть, но и о ней слушать. В итоге я прогулялась по греческим скульптурам, поглядела немного на «Рабов» Микеланджело (они тут же), портрет Решилье работы Бернини, Венеру Милосскую и далее провела часа полтора в Grand Galerie, где прослушала все, что было в аудиогиде. Моего любимого портрета да Винчи в Лувре не оказалось, вероятно, отдан куда-то на временную выставку.

Нагулявшись по Лувру, отужинала и пошла в Opera Garnier. Как вы уже заметили, мое любимое вечернее времяпрепровождение в поездках - театр. У меня был билет на балет «La Source», который я никогда не видела и котором ничего не слышала, так что было вдвойне интересно.
Сначала два слова об Опере! Во-первых, перед поездкой в Лондон я прочитала не только Curious incidents, но и The Phantom of the Opera, потому что у нас были куплены билеты на этот мюзикл в Her Majesty Theater. Во-вторых, я знаю, что Парижская Опера является одним из самых знаменитых и роскошных театров в мире. Так что я перед балетом заглянула во все залы и осталась в полном восторге. Архитектурно зрительская часть очень похожа на Wiener Staatsoper, но убранство гораздо богаче, солиднее и воздуху, как мне показалось, больше. Театр роскошен!

Балет, который давали в тот вечер, звучал просто распрекрасно, авторами музыки были Делиб и Минкус; партитуру, правда, компоновали уже позднее из кусочков их сочинений, но это не умаляет ни в коей мере свежести, легкости и изящества сочиненной музыки. Танцевали в Опере серенько: много пешеходного, много, даже, наверное, слишком много характерного и демихарактерного танца.
Вот это одна из самых роскошных вариаций в балете - как божественно звучит эта мягкая, женственная музыка и как коряво танцуется. Нашим надо ставить этот балет, вот тогда будут танцы! Сюжет для мне, кстати, при всем моем опыте просмотров балетов, так и остался загадкой. Я так и не поняла до конца, кто кого любил и почему то или иное делал.

В антрактах побегала по партеру, но меж делом поинтересовалась у трех капельдинеров, где находится the five box из The Phantom of the Opera, однако мне не ответили. Одна девушка призналась, что книгу читала, но в Опере работает совсем не давно. А двое других даже не поняли, о чем я спрашиваю, потому как книги не читали. Вот такие непутевые сотруднички Opera Garnier.

На другой день нас поутру снова ждал Eurostar и возвращение в Лондон, который нас встретил голубым небом и приветливой теплой погодой. Днем у нас была экскурсия с любимцем барышень - гидом Кри-кри, в которого они влюбились несколькими годами ранее, когда он вел у них экскурсионку. Экскурсия по Saint Paul Cathedral и City of London заняла около трех часов, но не могу сказать, что я прониклась к Кри-кри той же любовью.
Интересный, весьма своеобразный гид, но и только. После Сити мы отправились на набережную, где выпили глинтвейну и прокатились на необыкновенном London Eye. Пожалуй, из всего мне больше всего запомнилась именно поездка на колесе обозрения - оно уникально грамотно расположено и с него вечером открывается замечательная перспектива на рождественский Лондон, весь-весь украшенный к главному католическому празднику. В Париже украшений в разы меньше и потому тускнее эта чудесная сказочная атмосфера, за которой и едут туристы. Езжайте за ней именно в Лондон!

Следующий день нашего турне начинался у меня, уже порядочно больной и с осипшем горлом, с поездки к моему студенческому другу Ваньке в офис с тем, чтобы вручить ему пакет с моими вещами и договориться, что вечером я перееду из хостела к ним на квартиру.
Парижский дождик и интенсивный график отдыха меня доконали и в этот день я вообще не могла говорить, так что мне было желательно переехать в более комфортные условия. После офиса я прогулялась - не удержалась, - по самым дорогим районам Лондона South Kensington и Notting Hill, о котором люблю одноименное кино. Это очень красивые, спокойные районы, все запаркованные машинами уровня Bentley с множеством лавочек, на которых написаны посвящения. На Portobello Road зашла в кафе выпить горячего чаю, меня на входе встретила милая такса, которую, как позже мне сказал, бармен зовут Mrs. Jones. Она оказалась просто милахой и мне очень понравилось пить чай в ее компании, она всю дорогу крутилась возле меня.

Днем у нас была экскурсия с тем же Кри-кри по Лондонскому Национальному музею, где хранится очень много дорогущих древних ценностей.
Сначала Кри-кри нам говорил о мумификации, о чем знала из экскурсии по Каирскому историческому музею (по количеству и разнообразию египетских мумий в экспозиции лондонский ему в подметки не годиться); потом о Розетском камне, которым некогда самостоятельно интересовалась; потом о Парфеноне, который видела и о котором слышала, когда была в Афинах, потом о всякой всячине, но в целом я мало что нового узнала. Мне больше всего понравился Розетский камень - все же это уникальный научно-исторический материал, благодаря которому мы научились читать египетские надписи. Без этого камня все египетские надписи были для нас просто нагромождением картинок и черточек. Не могу сказать, что меня музей особенно впечатлил, но, во-первых, исторические музеи меня редко впечатляют, во-вторых, я приболела и это сказывалось.

После экскурсии мы отужинали в ресторане с веселым названием La Ballerina прямо у здания Royal Opera House и пошли в Her Majesty Theater на знаменитый во всем мире мюзикл The Phantom of the Opera.
Мюзикл мне очень понравился, сценография в нем шикарная, все подчинено спектаклю, музыка очень необычная, так как является смесью компьютерных технологий и театрального оркестра. Все, что происходит внутри, нацелено на эффект и режиссеры с композитором этого добиваются! Правда, не уверена, что мне будет интересно смотреть этот спектакль во второй раз, но в первый посмотреть стоит.

После мюзикла я отправила на вокзал Waterloo, откуда за полчаса доехала до другов, где меня накормили, напоили и спать уложили.

Следующий день оказался не менее насыщенным, чем предыдущие. По утру, уже немного оклемавшись, я встала, позавтракала и поехала в Лондон, где день начался с прогулки до крепости Tower, которую я также сто раз видела в учебниках английского языка.
В саму крепость я зайти не успела, так как у меня был билет на дневной спектакль Alice's Adventures в Royal Opera House. Так что я просто обошла Tower, прошлась по Tower Bridge, прогулялась по роскошной набережной под теплым декабрьским лондонским солнцем. В 13-30 я зашла в Royal Opera House и удивилась тому, как хорошо там сделан балкон верхнего яруса (upper amphitheatre) - там около 25 рядов с не менее чем 60 креслами в каждом, что означает, что по разумной цене в этот театр могут попасть примерно 1500 человек только на этот балкон, с которого видно из любой точки (я в первый день проверила!). Вот это, я понимаю, цивилизация!


Спектакль Alice's Adventures мне очень понравился! Музыка в нем интересная, хотя местами сколько режет слух, но это современное произведение. Где это вы слышали современное произведение, чтобы кругом оно было гармоничным? Зато сценография, костюмы и танцы особенно в третьем акте очень веселые - это замечательный детский балет, просто роскошный детский балет! Еще одним этапом моего «подготовки» к Лондону было прочтение оригинала Alice in Wonderland, написанной Lewis Carroll. Я читала в детстве на русском, но ничегошеньки не помнила, так что в преддверии спектакля решила освежить знания. Меня поразило, как точно спектакль отражает книгу, очень многие волшебства, придуманные Carroll'ом, реализованы при помощи современной сценографии с проекцией картинки, но это сделано удивительно органично и приятно на вид. Третий же акт поставлен не только эффектно и смешно, но и еще очень танцевально, с множеством интересных хореографических и костюмных находок. Словом, я осталась в полном восторге от этого балета и всем его рекомендую к просмотру!

После балета я пошла на выставку поздних работ Рембрандта, о которой писала выше, а затем поехала обратно в Stains (ближайший пригород Лондона), где живут мои други.

Следующий день я провела в Виндзоре - чудесной деревушке неподалеку от Stains.
В Виндзоре расположен один из самых древних замков Британии - Виндзорский замок, где я взяла аудиогид и прогулялась неспехом в практически безлюдной обстановке по парадным апартаментам. На мое счастье в середине дня там буквально никого не было и случалось, что я могла вообще одна находится в том или ином зале. Но запомнились мне не апартаменты и их убранство, а невероятной красоты и убранства рождественские елки. Таких красивых елок я не видела до того никогда! Громадные, под многометровый потолок, с мильоном мелких огонушков, с самыми яркими и большими шарами и бантами, щедро развешенными по всей высоте - все это привело меня в полный восторг. И не только меня! Маленькие дети подлезали под ограждения с тем, чтобы забраться под елку, их родителям приходилось из оттуда буквально выковыривать.

После замка други мне посоветовали покормить лебедей.
Вообще, я до Лондона никогда не видела живых лебедей близко. В Виндзоре их просто пруд пруди: выходишь на набережную Темзы, которая здесь узка в сравнении с ее шириной в центре Лондона, а там толпа гусей, уток и лебедей множества видом и пород буквально наседает на тебя с требованием жратвы. Рядом с набережной есть палатка, где отдельно продается еда для лебедей по 60 центов за пакет - очень цивилизовано, ведь не всегда животных можно кормить человеческой пищей. Я купила один пакет, вышла на набережную и попробовала покормить их с ладони, но они, бестолочи, не могут так есть, вместо этого один самый активный укусил мне своим твердым клювом палец. Без крови, но все равно неприятно. Ванька сказал, что их можно за морду в этот момент схватить, но я не решилась, а просто кидала по горсточке в речку, где они сметали еду в мгновение ока. Очень скоро мой пакетик закончился, а они, по-моему, ни на толику не насытились. После кормежки я прогулялась по этому живописному и совершенно пустынному уголку природы, а стая лебедей долго плыла рядом со мною в надежде на продолжение банкета. Это самая необычная прогулка по набережной реки, которая у меня когда-либо случалась. После прогулки я отужинала в ресторане на набережной и поехала обратно в Stains.

Казалось бы, что впечатлений на сегодня хватит? Ан нет, самое интересное было впереди! Ванька, придя с работы и отдохнувши, пригласил своего приятеля Кевина, чтобы самому потестировать его мотоцикл и меня заодно покатать на спортивном мотоцикле.
Мне предварительно выдали чуть не полный комплект амуниции для катания - штаны, куртку, шлем, перчатки, словом, все за исключением ботинок, которые я надела свои. Выглядела я в этом как терминатор, но носить это весьма удобно и Аня даже сказала, что мне к лицу. Сначала я села на мотоцикл Кевина, хотя сложно сказать, что села, на него надо буквально ложиться, обнимая ногами водителя, и мы доехали до заправки. Затем, Ванька и Кевин махнулись мотоциклами, и я уже сидела на другом, более комфортном сиденье, где можно было упираться спиною в специально установленную коробку (она же багажник). На втором мотоцикле мне сиделось комфортнее, но все равно жутко страшно. Вообще, я люблю всякие аттракционы, однако на них страх чисто иррациональный, потому что голова хорошо понимает, что из сиденья ты не вылетишь. На мотоцикле этого нет и ты понимаешь, что одно неловкое движение водителя и мы полетим с этой техники в тартараты очень даже запросто. Мотоцикл, пожалуй, самый страшный аттракцион, на котором я каталась. Казалось бы, вся ответственность ложится на водителя, но и это не так: пассажир является грузом, который существенно меняет вес всей движущейся конструкции, так что он напрямую влияет на качество езды. Мотоцикл весит около 200 кг, если на него садятся два человека, его вес становится примерно 320 кг, то есть пассажиры составляют почти 40% веса.
Как ни странно, но спокойнее на нем ехать тогда, когда он едет быстрее, инерция делает мотоцикл устойчивым и езду комфортнее, а сложнее тогда, когда он медленно поворачивает. Мы сначала поехали на кольцевые развязки, я там очень переживала, зажималась, чем доставляла дополнительные хлопоты Кевину. Мне потребовалось минут двадцать с ним ехать, пока я поняла, каким образом нужно себя вести на заднем сидении, чтобы не мешать водителю делать повороты. В поворотах мотоцикл всегда наклоняется, иначе он не повернет вовсе, нужно спокойно и расслаблено подчиняться наклонным движениям сидения, что поначалу очень страшно, но потом даже интересно! На прямых Кевин разгонялся и мы набирали до 80 миль/ч (~130 км/ч), на такой скорости встречный ветер буквально прибивает тело к багажной коробке, стоящей сзади. Однако ощущения эти непередаваемые и я прониклась до глубины души!


Вы еще не устали читать? Осталось немного! Предпоследний мой день был заполнен утренним неспешным завтраком с другами, затем неспешной прогулкой в Лондоне вокруг Букингемского дворца, который нынче закрыт, далее чашкой отличного глинтвейна на Рождественском рынке в Hyde park. Вечер завершился длиннющим балетом Дон Кихот в Royal Opera House, где в первом акте танцевала Осипова. К своему стыду, я ее не узнала, вернее, предварительно посмотрев состав на сайте театра, я увидела там японскую фамилию и расслабилась. Однако когда «японка» вышла и сделала жете, то я удивилась ее невероятной прыгучести. В итоге Осипова-Китри танцевала, но, как мне показалось, мало, а на самой знаменитой вариации первого акта она упала, причем неприятно, но вскочила и вариацию дотанцевала. Антракт после первого акта затянули, после вышла дяденька с микрофоном, извинился перед публикой за то, что мисс Осипова не сможет продолжить спектакль, и что ее заменит гражданка с японской фамилией. Японку же, видимо, вызывали из дому, потому как антракт был больше часа и спектакль закончился ближе в 23-00 часам. Словом, мы поглядели и Осипову, и японку, мне спектакль понравился, но он куда менее яркий, энергичный и веселый чем у нас в Большом. Понимаю теперь, отчего лондонцы всегда ждут гастролей Большого в ROH. Надеюсь, что с наша артистка все в порядке и она быстро вернется в строй.

Вообще после просмотра тамошнего Дон Кихота мне подумалось, интересно ли Осиповой со всей ее безумной экспрессией и талантом танцевать эту хоть и другую, но весьма дохленькую редакцию одного из коронных ее балетов...

После балета мы побежали на поезд, проехавшись зайцем на двухярусном автобусе - эти даблдекеры являются уникальным украшением Лондона и поездка на одном из них была последним пунктиком моей лондонской программы. Последний же день я провела в спокойной домашней обстановке, прогулялась по Stains и его живописной набережной, небольшому парку с прудами, выпила три раза по полпинты разных британских элей и собралась домой.


Лондонская поездка мне запомнится как одна из самых интересных, самых насыщенных поездок, а кроме того это, наверное, самая дорогая моя поездка. Такого количества музеев и театров разом я еще не посещала, такого количества многокилометровых прогулок не делала. Мне понравилось в Лондоне все: и как он выглядит, и то, какая была погода, и его музеи и театры, и его знаменитые пабы с горьким элем, мне понравилась английская приверженность традициям и привычка сохранять старое, понравился английский завтрак, но больше всего мне понравилось, как звучит британский английский. В части языка я там чувствовала себя намного комфортнее чем в остальной Европе, хотя ожидала как раз больших сложностей.

Фотографии в альбоме.

путешествия

Previous post Next post
Up