Это рассказ размером с ладонь, всего одна страница. Пересказывать его сюжет означает лишить удовольствия всех, кто еще не читал его. Когда я впервые прочел «Непрерывность парков», создалось впечатление, что я только что закончил читать большой роман. Напряжение внутри повествования и в то же время легкость чтения одарили меня сверх меры: я
(
Read more... )
Comments 14
Reply
Reply
действительно хороших рассказов ничтожно мало. и все эти "ноккауты" (For Sale: Baby shoes, never worn) -- все это чушь и ерунда.
Reply
(The comment has been removed)
просто рассказ уже в силу одной своей формы накладывает определенные ограничения. и их не перешагнуть.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Непонятная постановка вопроса. Почему вообще одно должно заменить другое?
"Может писателям нужно меньше писать, и тогда их начнут внимательно читать?"
Меньше писать - это как? Бунин некоторые свои рассказы писал дольше, чем Достоевский написал роман "Игрок". :)
Reply
Reply
По поводу малых форм и могут ли они заменить роман - я думаю, нет, не могут. И те, и другие формы - это формы мышления людей (писателей) и способ выражения того, что должно быть выражено. Я пишу стихи - с детства ненавидела стихи, сейчас тоже не очень люблю, засыпаю после третьего читаемого, а сама пишу. Это такое что приходит само и себя нельзя запрограммировать, как писать или о чем писать, просто иногда откуда-то приходит решение.
Reply
Leave a comment