Эх, а я так не люблю этот город. Не люблю его грязь, его хамоватых жителей, дурную архитектуру и полное отсутствие гармонии в планировки дворов и улиц. Гиляровский видимо не был за границей. :-)
за границей - да.. уж такая гармония в планировке. Это стрит, стрит, авеню, авеню? И в европейских городках от симметрии - тоска невыносимая. Вот Италия прекрасна, да. И потом, города - настройка энергетик. Просто не Ваш город и всё, а прицепом пошли и жители, и архитектура.
не знаю, насколько я хамоват, как москвич побывавший в 42 заграницах, скажу что гуляя по Москве я никогда не скучаю, а какой-нибудь "гармоничный" Брюгге мне надоедает на второй день
читая Гиляровского проникаешься особой романтикой Москвы, а не планировкой улиц
Читал давно. Так как в те времена часто бывал в Москве, то мог заметить, что город с книгой "несколько" не стыкуются. Теперь вот М.Веллер разразился "Легендами Арбата"
Город не стыкуется с книгой по той простой причине, что часть города, в книге описанная, уже давно не существует. Причем перестала она существовать еще при жизни Гиляровского, что и сподвигло его заняться мемуарами, т.к. то привычное, что он знал многие годы, исчезало на глазах.
Увы, я часто сталкиваюсь с тем, что даже любители исторических романов и вообще хорошей прозы, но немосквичи не принимают Гиляровского. Мол, это ваше, местное. Кто-то даже выразился так "столично-провинциальная "Москва и москвичи" не имеет ценности для жителей других городов, это просто добротные репортажи, не более чем..." А мне никак не удается понять эту точку зрения. Гиляровского я еще в школе прочитала, когда жила совсем в другом месте, и с нее у меня, наверное, и начался роман с Москвой.
/Повествование Гиляровского это шикарный мультимедийный трип, в котором каждый дом, место становятся гиперссылкой на множество других объектов или историй/. А по-русски можно было написать? Вы же не о Билле Гейте пишете.
Comments 24
Reply
Reply
читая Гиляровского проникаешься особой романтикой Москвы, а не планировкой улиц
Reply
Reply
Мдя...
Reply
очевидно, автор хотел про "старинную" книгу сказать "современным" языком, но получилось как-то немного натянуто...
Reply
Теперь вот М.Веллер разразился "Легендами Арбата"
Reply
Reply
Reply
А мне никак не удается понять эту точку зрения. Гиляровского я еще в школе прочитала, когда жила совсем в другом месте, и с нее у меня, наверное, и начался роман с Москвой.
Reply
Reply
Reply
Reply
А по-русски можно было написать? Вы же не о Билле Гейте пишете.
Reply
Reply
Leave a comment