"Путешествие в Элевсин" один из лучших романов ПВО, который отсылает нас к благородной поре "Чапаева и Пустоты". Вместо Урала переплывают Тибр-Архерон, но по сути, это роман о Учителе и Ученике. и Учение преподанное автором буддийское. Сочинение "малоизвестного эллинистического автора" из которого Порфирий зачитывает Маркусу отрывки - это
(
Read more... )
Comments 50
".. и тогда Сулла соскочил с коня, подхватил знамя и , пробиваясь через толпу беглецов, на праценских холмах аустерлица, побежал на встречу неприятелю крича :" Я ЗДЕСЬ УМРУ ПРЕКРАСНОЙ СМЕРТЮ РИМЛЯНЕ!. а вы когда вас спросят, где вы предали своего Императора- не забудьте сказать : "под Аустерлицем..
Reply
собственно это Апофеоз.. вот той самой литературной традиции на которой был воспитан Порфирий..
ну ты же понимаешь "Какая прекрасная смерть".. в известном романе Толстого, Бонапарт , созерцая тело павшего в контр-атаке на Праценских высотах кн.Андрея , цитирует Плутарха. во времена Толстого , в о времена господства общего гимназического образования это видели все. сейчас этого не понимает почти никто..
Апофеоз "Войны и Мира"- это в самом конце романа- это сон сына князя Андрея
Reply
«… Страшный сон разбудил его.. Он увидел во сне себя и Пьера в касках, таких, какие были нарисованы в издании Плутарха. Они с дядей Пьером шли впереди огромного войска. Войско это было составлено из белых косых линий, наполнявших воздух подобно тем паутинам, которые летают осенью и которые Десаль называл le fil de la vierge. Впереди была слава, такая же, как и эти нити, но только несколько плотнее…»
«...Сулла соскочил с коня, схватил знамя и через толпу беглецов начал пробиваться к неприятелю, крича: “Я здесь умру прекрасной смертью, римляне! А вы, когда вас спросят, где вы предали своего императора, не забудьте сказать: ”Под Орхоменом”.
LA PASSÉ DE LA RUSSIE A ÉTÉ ADMIRABLE, SON PRÉSENT EST PLUS QUE MAGNIFIQUE, QUANT Á SON AVENIR IL EST AU DÉLÁ DE TOUT CE QUE L’IMAGIN ATION LA PLUS HARDIE SE PEUT FIGURER ...
Reply
на счет Марка.. Астидора с подачи Екатерины Дайс, странные вопросы задает..,
"le fil de la vierge" это не "эманации орла" для католиков, и Дева в этом высказывании для католиков Мадонна.. а для людей Элевсина Дева- это Персефона.. это же все совсем разное!. но все вместе- одно. это уму непостижимо
и точно так же как христианские богословы говорили в апологетических целях, что Орфей это в некотором роде "прообраз" Христа Спасителя.. ну Орфей же единственный из смертных в античности спустился в Аид и вышел обратно. . и Христос Спаситель потом сошел в Аид и вывел оттуда ВетхогоАдама и его потомство.
а знаешь почему Персефона отпустила Орфея из Аида ?она спросила, понимает ли он, что он умер, раз оказался в её дворце?
на что Орфей ответил : "Я ЖИВ ПОКА СО МНОЙ ЖИВА ЛЮБОВЬ"
его ответ поразил Цветущую в самое сердце- и она отпустила его из Аида
Reply
Ну что сказать
Понравилось. Катерина мощно так задвинула.
Сам сайт сиг ма у меня не открылся(. Возможно, внесен в реестр или еще что.
По скопипащенному тогда.
Озарения ок. Хотя, равноденствия - это все-же сова на глобусе. Не всегда так было.
Вечеря - да, Вечеря. Узнал. Как и другие элементы. А вот насчет багряницы - интересно. Имперский пурпур и багряница... Что скажешь?..
"нет уже особой разницы между жрецом и воином, между брахманом и императором"... Ну да. Нет. Это все Пелевин. Все из Пелевина сделано. И брахман и ланиста. Сон Виктора с открытыми глазами и карандашом в зубах.
Фаулз... Фаулз всегда хорош. Единственно, поехал мужик на "Буре" (мне и самому нравится). Везде у него Просперо с Мирандой. Или Миранда с Калибаном). Пусть тут тогда Порфирий - просперо, Ломакс - Миранда, а Маркус - Фердинанд. ))). Порфирий - Просперо. Маркус - Фердинанд. Ахерон - Миранда. По-всякому. И не скажем "совы". Комбинации-с. Но текст должен быть синтаксически слаженным. И он таков, что важно.
А вот это решительно предлагаю обсудить -
( ... )
Reply
Элевсинские мистерии Персефоны и Диониса-Аида по сути ОРФИЧЕСКИЕ. мист повторяет путь Орфея.. преодоление смерти. для христиан это все содержится в мистерии Христа. т.е таинстве крещения во Христа Спасителя. без этого, согласно христианскому вероучению, вечная ЖИЗНЬ недоступна
разговор, понятно, нетолерантный
Reply
А как ты прокомментируешь фрагмент про семена? С той цитатой из Иоанна
Reply
в романе нет никакого богохульства и антихристианских выпадов я не вижу.. но это, естественно, и не христианство. это буддизм и античная традиция Элевсинских мистерий. у Порфирия статуя- это же ПЕРСЕФОНА по иконографии, а не Деметра.. да, Е.Дайс крупнейший специалист по вопросам Орфической традиции. и по Вл.Соловьеву как ни странно на первый взгляд
" ТАК ВЛАСТНА ПЛОДОНОСНА И ЩЕДРА ДВУРОГАЯ В УБОРЕ ДРАГОЦЕННОМ
ЧТО СМЕРТНЫЕ ЖЕЛАЮТ ЛИШЬ ТЕБЯ- ТОТ ВЕТЕРОК НАД ПАСТБИЩЕМ ВЕСЕННИМ"
Орфей "Гимн Персефоне" . перевод с греческого Екатерины Дайс
Персефона дочь Деметры собирала во ржи васильки, шалфей, шафран и крокусы. Царь подземного мира Аид, движимый состраданием ко всем живым существам, явился на своей колеснице и умчал Персефону в свое царство и сделал Царицей- что бы и в сумерках люди могли наслаждаться цветением жизни..
но мать её Деметра тут же узнала о пропаже дочери и бросилась на поиски. но ни мотылек, ни полевые мыши ни местный таджик- никто не знал где она ходит
потому что с октября по май она ходит у Аида
Reply
Reply
Reply
Leave a comment