Кадзуо Исигуро, «Остаток дня»

Mar 09, 2018 14:38


Перевернув последнюю страницу этой книги, ты оглядываешься кругом и задумываешься, - а действительно ли ты сам проживаешь свою жизнь? что тобой движет? какие уроки ты провалил или прошёл с достоинством? Книга стала для меня полезным переосмыслением хода жизни.

Книга Кадзуо Исигуро «Остаток дня» (The Remains of the Day, 1989) - уже вторая мною ( Read more... )

И, Исигуро, современная, проза

Leave a comment

Comments 13

elety March 10 2018, 07:45:28 UTC
И кстати, редкий случай, когда фильм ничуть не хуже книги.

Reply

ye_rektor March 10 2018, 07:50:35 UTC
Абсолютно верно! Фильм дважды смотрел... и ещё буду смотреть.

Reply

5x6 March 10 2018, 10:08:18 UTC
Не хуже, но совершенно другой

Reply

ye_rektor March 10 2018, 21:15:06 UTC
Да, другой. Но всё же, по-моему, фильм прекрасно передал атмосферу книги Исигуро.

Reply


(The comment has been removed)

5x6 March 10 2018, 19:46:52 UTC
Oн английский англичанин. Очень английский очень англичанин. К Японии имеет весьма косвенное отношение, языка практически не знает, с японской культурой и литературой знаком весьма поверхностно.

Reply

(The comment has been removed)

5x6 March 11 2018, 16:42:45 UTC
От него самого. Я его интервью читал, где его ровно об этом спрашивали.

Reply


nihon81 March 10 2018, 17:05:48 UTC
Ещё фильм есть. Мне понравилось "Не отпускай меня".

Reply

ye_rektor March 10 2018, 21:21:21 UTC
Ха... Вы, видимо, комментарии не читаете... и мою запись в этом же сообществе по поводу "Не отпускай меня" не читали...

Reply

nihon81 March 11 2018, 07:33:43 UTC
Да, не читала. И что?

Reply


winter_25 March 10 2018, 18:41:53 UTC
Сначала решила прочесть ознакомительный отрывок и была рада, когда он закончился. "Самый английский роман", как писали о нем, на мой взгляд, был пресыщен английской чопорностью и напыщенностью. Надо же, как дворецкий может переполняться важностью собственной персоны, а еще больше, важностью своей профессии, пространным размышлениям о которой он любил предаваться. Подумала, может быть, фильм изменит мое впечатление? Нет, досмотрела его со второй попытки.

Reply

ye_rektor March 10 2018, 21:20:11 UTC
Не знаю. Я фильм первый раз смотрел чуть с напрягом, а во второй раз гораздо яснее и ярче раскрылась задумка и общая картина. Когда прочитал уже книгу, восхитился мастерством автора. По-моему, так стилистически выверенно и виртуозно может писать только настоящий писатель, достигший высокого уровня.

Reply

winter_25 March 11 2018, 16:25:36 UTC
Оценивать литературный талант мне не хочется, поскольку я потом прочла еще его "Художника зыбкого мира", и хотя он понравился мне гораздо больше, поняла, что мне не близок сам его стиль, эта правильная сухая манера изложения. Но художник хотя бы более интересен как личность, т.е для меня определяющим фактом стала фигура главного героя. Дворецкий же, видевший смысл своей жизни в безукоризненном служении своему господину, вызывал у меня лишь чувства сожаления и жалости. Допустим, поостерегся он впустить в свою жизнь любовь, поскольку это влекло за собой потерю этой работы. Но провести последние минуты у постели умирающего отца он бы мог, но не захотел, настолько его собственное же представление о себе как об образцовом дворецком перевесили по важности проявление сыновнего долга. Этих черт характера для меня оказалось достаточно, чтобы утратить интерес к книге.

Reply


Leave a comment

Up