Leave a comment

Comments 8

opit_zhizni August 12 2017, 11:28:15 UTC
Спасибо за рекомендацию!

Reply


m_ike August 12 2017, 14:51:21 UTC
Альтернативная история - это когда историческое событие произошло не так, как в реальности. Например, "Крыса из нержевеющей стали", где Наполеон вторгся в Англию. Или "Молот и крест", где книгопечатие изобрели на 500 лет раньше.

У Джека Финнея ничего такого нет.

Reply

5x6 August 12 2017, 23:28:21 UTC
Немного есть. Например попытка предотвратить Титаник, которая не удается. Не совсем АИ но близко.

Reply

m_ike August 13 2017, 02:28:33 UTC
"которая не удается"

Вот потому она и не АИ. Книг, где герои пытаются что-то изменить, но у них не получается, вагон (вспомним, как Атос прятался под эшафотом Карла I), и у них потому и не получается, что автор писал историческую книгу, а не АИ.

Reply

5x6 August 13 2017, 03:49:08 UTC
Там ситуация несколько иная. В реальной истории Титаник простотшел курсом, на котром оказался айсберг. А тут на самом деле курс был интй, но путешественник из будущего его изменил, и произошло столкновение. Произошло, таким образом, по другой причине, не по той, по которой оно поизошло в реальной истории.

Reply


x_liar August 19 2017, 19:41:58 UTC
Я - как в известном изречении - тут ничего не читал, но скажу, а точнее спрошу. Название первой книги по-русски звучит проще: "Снова и снова". Зачем было воспроизводить дословную конструкцию? Это хоть как-то оправдывается содержанием (if any)?

Reply

nerca88 November 16 2017, 16:43:11 UTC
Может, такое выглядит солиднее?))
Это не идиома?
А то взялись и их переводить дословно: Оранжевый - новый чёрный.
Звучит как несвязный бред.

Reply


Leave a comment

Up