Мне кажется потому, что она тонкий наблюдатель. Я ее читаю/перечитываю не только потому, что для меня это окошко в ту Японию (кстати, в этом случае лучше найти академическое издание с комментариями - очень способствует), но и потому, что восхищает ее умение наблюдать и передавать эти наблюдения минимальным количеством слов.
И правда, ее многословной не назовешь, а задевает...А издание с комментариями - это очень хорошая мысль, спасибо, любимые книги должны быть в хороших изданиях, правда?
Мне кажется, она как то передает атмосферу хейнанского двора. Создается впечатление, что видишь их повседневную жизнь. И вроде бы никаких психологических характеристик она прямо на Дант, но вскоре начинаешь очень четко представлять и фрейлин, и императрицу.
Соглашусь с предыдущими комментаторами - и добавлю её цитату: "Наш бедственный мир мучителен, отвратителен, порою мне не хочется больше жить… Ах, убежать бы далеко, далеко! Но если в такие минуты попадется мне в руки белая красивая бумага, хорошая кисть, белые листы с красивым узором или бумага Митиноку, - вот я и утешилась. Я уже согласна жить дальше. А не то расстелю зеленую соломенную циновку, плотно сплетенную, с широкой белой каймою, по которой разбросан яркими пятнами черный узор… Залюбуюсь и подумаю: «Нет, что бы там ни было, а я не в силах отвергнуть этот мир. Жизнь слишком для меня драгоценна…"
Прекрасный отрывок! Что-то не помню такой цитаты, или глаз не зацепился, а может быть в моем издании не полный текст? У меня в серии Азбука-классика, написано, что печатается по изданию 1975 года. Или, скорее всего, я не внимательно читала. Спасибо!
Какое издание у меня дома - не помню, но я сейчас проверила по первой попавшейся в сети версии - этот отрывок практически на последних страницах книги. Сама его очень люблю: такой взгляд на жизнь лично мне очень помогает - в сочетании с несколькими другими.
Как же нет переживаний - она вся соткана из них, вот предыдущая цитата просто подтверждает! И сюжет насыщенный, это же ее жизнь, ее возлюбленный, ее пребывание при дворе, ее уязвимое положение, ее тревоги и надежды, неужели нет?
Конечно, согласна, но в том-то и чудо, что доносит она свои переживания через простое (которое ооочень непростое на самом деле) описание вещей, событий, чьих-то слов
Comments 37
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Сама его очень люблю: такой взгляд на жизнь лично мне очень помогает - в сочетании с несколькими другими.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment