Субъективное мнение.nemolodojMarch 28 2010, 10:18:54 UTC
Как-то не очень в это раз.
Злободневно, конечно. Но слабовато.
1. Плохо выписан образ Героя. Первая строфа хороша, не смотря на сомнительную рифму. А с середины второго четверостишия описание этой сильной и многогранной личности уже закончено. Неожиданно.
2. К "врагам" героя переход неожиданно быстрый. Но и им внимания уделено недостаточно. Вот эта строчка: "Вот потомок бревна - Буратино" - предполагает последующее перечисление "мелких говен". Но этого не происходит. Вместо, по смыслу ожидаемого перечисления и описания других недоброжелателей, герой, вдруг, переходит к проклятиям.
3. Шон Коннери и Баскервиль не настолько нарицательны, чтобы выглядеть здесь уместно. Создается впечатление, что они притянуты за уши к удачной рифме.
Comments 6
Reply
Reply
Злободневно, конечно. Но слабовато.
1. Плохо выписан образ Героя. Первая строфа хороша, не смотря на сомнительную рифму.
А с середины второго четверостишия описание этой сильной и многогранной личности уже закончено. Неожиданно.
2. К "врагам" героя переход неожиданно быстрый. Но и им внимания уделено недостаточно.
Вот эта строчка: "Вот потомок бревна - Буратино" - предполагает последующее перечисление "мелких говен". Но этого не происходит. Вместо, по смыслу ожидаемого перечисления и описания других недоброжелателей, герой, вдруг, переходит к проклятиям.
3. Шон Коннери и Баскервиль не настолько нарицательны, чтобы выглядеть здесь уместно.
Создается впечатление, что они притянуты за уши к удачной рифме.
Reply
Я раньше нахваливал тебя, так я от тех слов не отказываюсь!
Ты же и сам видишь, - что какие-то твои стихи более удачные, другие похуже.
А отсутствие критики не менее опасно, чем её чрезмерность.
Пиши, пожалуйста, ещё!
Reply
2. Буратино - это прадед Тёмы Лебедева - А.Н. Толстой. Это старая битва.
3. Коннери - это воплощение Михалкова в фильме 12, а Баскервиля он и играл. Так что - к месту.
Reply
Я не знал этих подробностей.
Reply
Leave a comment