Слова румыно-молдавского происхождения в украинском языке

Jan 31, 2021 19:26


Второе место, после польских заимствований, у слов восточно-романского происхождения - заимствованных в мову из румынского и молдавского языков. Ниже список по этимологическому словарю русского языка:

ава, авата, авач, алеута, алтица, альбия, аретiй, армев, аршиця, ацарн, аць, бабана, бигаоник, бадя, базин, байор, байцарка, балан, балаш, балега, балец,



балмуш, барза, баталев, бевка, бекерник, бербеница, берфела, биць, блекотора, блинда, бовгар, боити, больфа, бомбак, бомборосити, борлак, ботей, брай, брацар, бредулец, брибега, броскай, брустура, бугаш, будз, будулавка, бужора, букат, букулай, букурия, бульбока, бульбук, буна, бусуйок, бурдей, бута, бутук, бутуран, буча, бучениш, вада, вакернина, вакар, вакернина, вакелия, вакешка, вакол, вандзар, ватуйка, вгаладити, вертоп, вилинжируватися, ворнитель, вуждей,

вритний, вурда, гаванос, гавра, гайдай, гайнар, гайта, галат, галба, гамбар, ганца, гарага, гарам, гард, гарбасар, гелка, гелета, генцинатий, гергелица, гердан, герелица, гирдев, гирсувати, гиртопи, гирлига, гирлич, гиндзура, гицаш, глемей, глота, глуждани, глюга, гляг, говбур, гога, гогоман, голдана, горган, гормуз, грапа, грегарний, гривий, гринда, гринджоли, гриу, гропа, грос, грун, грундзювати, гугур, гуджулай, гура, гургуля, гутурай, гуш, гушкир,

данец, дарак, дармой, дебя, дежма, демикати, демнати, джандра, джермала, джинькашливий, джигра, джугастро, джок, джулий, дзандзар, дзер, дзестра, дзигерай, дзяма, дзяндра, дога, дольчица, дор, драга, дулей, дюк, жавра, жентица, жулфа, журат, замос, згура, змагулити, индимина, инцинатий, калаверци, калкаторя, калуш, каманак, камата, камньон, капестра, капуша, каракут, карауша, кар-карезний, каруца, катруца, кауш, каця, качула, качулея, кебзувати, кептар, кинипа, кирд, киржа, кишора, кип, клай, клака, клонц, коркобец, корлат, корнута, костура, кот, котлон, кофия, кофа, кракани, кужба, кукона, кукуц, кульмич, кумпинт, кумнат, куреки, куркан, куркубета, курмей, курнут, куцилей, лавути, лаистий, лак (озеро), лапташ, латир, латура, левурда, лелика, лини, линта, липса, лингуриця, лица, лок, лунга, лупур, люнтра,

магала, магалатий, магар, магеран, магнитий, магнитися, магулити, магура, макриш, малаштевка, мандзар, марарь, маргудза, мартак, марфа, масамари, матуша, мацкацела, мачуга, мензеря, мерендати, мериндя, мерфелити, мигла, миндра, мица, мицька, минти, минтян, мойма, мокан, монтава, мошитися, мошия, моша, муратури, мурга, мургий, мурда, мури, мути, муштарь, навра, нанашко, нафрама, нафраница, невора, негин, негура, неклеба, непот, нетутавий, нехвалит, нез, никуратий, нотинка, облет, одая, океон, олач, омул, ория, отиша, отян, оцарити, палария, панаджин,

пануш, папора, паратари, партал, парть, пастая, пафтали, пацити, пепона, пери, перначка, петек, петура, пистелка, пизма, плай, пласа, плачинда, плекати, плишити, пляжка, погий, позна, поме, помана, помушор, порняла, пофта, пражина (сл), прашувати (сл), прежитури, прибега (сл), пруни, путера, путеря, путарайки, рапити, ревак, репежить, реуруска, рикета, рингач, риндзя, рипа, ротофейка, румегати, савур, сакара, саламур, салба, саманати, сарака, сегельба, сембреля, сербадянка, синия, сирачия, скама, скапати, скомирда, скорец, слута, соба, собянка, сой, сокотити, сом (сон), спиндз, спиноза, спуза, стемператися, стина, стригойка, струнка, сусай, сусуяк (сл), суферяти, сушони, табала, тава, тайстра, тальба, таракуца (р таракутка?), тарар, тарница, теркила, терпан, тилинка, токан, токма, толоб, трай, тревка, тулпан, турма, турпан, туртулий, туршук тушира, урма, фаг, фальча, фелега, флекев, флоки, флояра, фрела, флут, флявора, флюкувати, фолосити, фота, фрембия, фрика, фрунташ, фудилия, фунебричный, фунтина, фурда, фурка, цап, цара, царина, царок, цундра, черчик, чикирдей, чиклеж, чинтаз, читура, чугурец, чулак, чутиро, чучерено, шервет, шкрум, шошони, шпин, штим, штиря, ярич, тяр, тяска (сл).

Часть слов в самих восточно-романских языках заимствованы из славянских источников - у некоторых помета (сл). И затем, в несколько изменённом состоянии эти  слова были заимствованы в украинские говоры.
Previous post Next post
Up