Сегодня совершенно случайно пришло на ум слово "доллар". Если рассматривать его не в плане истории происхождения названия, а по смысловым ассоциациям звучания, то оно распадается на две части:
"Долл" - ассоциация с английским "doll" - кукла и "Ар" - тот, кто .... (чаще встречается в форме "Эр". Соединяя обе части вместе, получаем "Кукловод". Вполне адекватное смысловой значение, отражающее нашу реальность, в которой именно эту роль доллар и выполняет. А мы в ней, увы, как правило, куклы.
Не менее интересна возможность раскладки этого названия с точки зрения смыслов Русской Азбуки.
ДОЛ - Отражение творения Всевышнего (по сути та же кукла)
ЛАР - Отражение материализованного Духа.
Учитывая, что все творения в мире ведуомы именно Духом, получаем по сути все тот же смысл - кукловод. Только в последней интерпретации в явной форме указано на суррогатный характер явления. И Дух не Дух, а его отражение, причем двойное, и творение не прямое, а его отражение в кривом зеркале нашего представления о мире.
Если же мы попробуем избавиться от искажающего влияния этого отражения, но попытаемся сохранить смысл основы, то неизбежно получим совершенно иное - РА-ДО. Основу всем понятного слова РА-ДО-СТ-Ь. То есть РАДО, доступное в нашем материальном мире.
ОМ!!!