While it's good to have someone else in the room, the first few hours of living with someone I don't know all that well is still really awkward. And telling me that 'Anything is fine, I'll just follow you where you go. You don't have to make plans for me.' is very nice and generous, but not a good idea since I'm perfectly capable of staying in the
(
Read more... )
Comments 20
Thanks for the translation =P
Reply
thanks, chikotori, for translation ^^
Reply
Reply
Reply
"There is definitely a meaning behind every meeting." - I so believe in this. Doing something for someone you meet, even just for a while, makes an impact. And we are all born with karmic obligations and this project might be one of his. Ohhh I think I'm not making any sense here ^^;>
Anyways, thanks a lot for translating... as always~
Meri Kurisumasu~
Reply
Yes, it's very heartwarming to know that Gackt does charity in private. Actually I was quite surprised that he did this 'Save the Dears' campaign, since it's so public. Now I know why :).
Merry Christmas to you too~
Reply
He is truly a man to look up to and I'm so proud to be his fan.
Thank you for translating ^_^
Merry Christmas!
Reply
I agree with you, Gackt is someone I really look up to. He's a much better role model than many other celebrities.
Merry Christmas to you too!
Reply
Thanks so much for the translation kotori chan ^^
I wonder if they will ever report the contributions that are made to the victims of the earthquake. *is curious*
I hope this campaign will be very successful~
Reply
It just makes me happy to know his thoughts on this matter.
Reply
Reply
You've brought me a lot of happiness this past year with your translations and I wanted to wish you all the very best in the new year.
Reply
Reply
Sure, I don't mind if you want to post it in your journal. Share the Gackt love!
Reply
Leave a comment