Крамольное (о распределении -ин, -ян и -ов в качестве антропонимных суффиксов): останiвка за рогом

Sep 05, 2021 16:09

Реэт Казик показала (Hakkame rääkima! - Tku, 1992), как можно, применяя простые механические фонетические правила, получить из финского текста эстонский ( Read more... )

Упражнялки, adv. math., shotgun science, ryskan, просьбы к трудящимся, finskan, ukrainskan, hakuammuntakielitiede, estniskan

Leave a comment

Comments 40

matholimp September 5 2021, 14:35:47 UTC
Есть масса примеров "перевода" с русского на украинский заменой ударного О на i.
Литературный финский язык можно считать искусственно созданным (как и современный иврит). В какой степени это играет роль в данном контексте?

Reply

chhwe September 5 2021, 14:36:42 UTC

Останiвка, правильно. Но нет.

Reply

matholimp September 5 2021, 15:04:40 UTC
Да, зупынка. Но я же взял "перевод" в кавычки. Наверное, в финском тоже найдутся такие примеры.

Reply

chhwe September 5 2021, 16:55:52 UTC

Получаются невозможные формы типа раз Львив, то во Львиве. Но пересчётом значительно проще получить правильный эстонский из финского, нежели наоборот. Эстонский к тому же развил сильнейшую внутреннюю флексию, когда корень меняется очень сильно: maja - majja, jõgi - jõkke, toast - tuppa, eos - ittu, reast - ritta. Играет роль и ударение, и смягчение, которые на письме никак не обозначаются: traktorist räägib traktorist 'тракторист говорит о тракторе’ и тд.

Reply


mehmet September 6 2021, 10:07:15 UTC
сойкинский ижорский - нижнелужский ижорский

Reply

matholimp September 6 2021, 16:10:00 UTC
Это уже не разные языки, а диалекты одного. В случае более многочисленных (немцы) или разбросанных по большой площади (карелы) народов их диалекты могут различаться заметнее многих пар разных языков.
У русских были свои диалекты в каждой губернии. Но телевизор быстро всех уравнял.

Reply

chhwe September 6 2021, 18:25:06 UTC
или не было никаких диалектов, а все сразу переходили на общенародный русский с вепсского или саамского

Reply

matholimp September 6 2021, 18:40:57 UTC
В случае вепсского или саамского не было целой губернии. Но в случае российской Карелии все 28 карельских диалектов перешли на телевизионный русский.

Reply


Leave a comment

Up