XV Межрегиональный турнир на Кубок губернатора Калужской области "Гостиный двор". Разминка. Тур 1

Nov 20, 2011 11:24

Редакторская группа: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва, Россия), Константин Смолий (Волжский, Россия). При участии Алексея Чиркова (Донецк, Украина - Стокгольм, Швеция ( Read more... )

Смолий, Ефимов

Leave a comment

Comments 78

Вопрос 05 [43 из 74] yazon November 20 2011, 11:19:33 UTC
Хемингуэй сравнивал фашистов с семенами, посеянными в 20-х годах угрозой победы коммунизма в Италии. В этом вопросе мы заменили два слова одним. Напишите эти два слова.

Ответ: Зубы дракона.
Комментарий: Хемингуэй сравнил ранних фашистов с посеянными зубами дракона. Всходы дали воинов-завоевателей.
Источник: Э. Хемингуэй, "Революция и контрреволюция", М., АСТ, 2010, стр. 412.
Автор: Константин Смолий (Волжский)

Reply


Вопрос 06 [28 из 74] yazon November 20 2011, 11:20:12 UTC
Критик Александр Фёдоров сравнивает сюжет фильма 1988 года с колесом обозрения, в своём движении возвращающегося в исходную точку. В одной из сцен этого фильма главного героя в пустом ресторане обслуживает официант, подстриженный наголо. Назовите этот фильм.

Ответ: "Город Зеро".
Комментарий: Фильм Карена Шахназарова. Официант подстрижен "под ноль", в ресторане почти нет посетителей.
Источники:
1. http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/1451/annot/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Город_Зеро
Автор: Валерий Леонченко (Кишинёв)

Reply

mmalkin November 21 2011, 10:00:26 UTC
Думаю, что те, кто знает название "Город Зеро", знают и эту сцену.

Reply

ivan_semushin November 21 2011, 11:29:07 UTC
Ну, я опровергаю собой это утверждение, но, по-видимому, это действительно самая известная сцена этого фильма.

Reply

rioman November 24 2011, 20:39:36 UTC
Мы тоже фильм знали, а сцену не вспомнили. Правда, главный киноман бродил по пампасам :)

Reply


Вопрос 07 [0 из 74] * yazon November 20 2011, 11:24:47 UTC
[раздаточный материал:

hydraulik

]

За этот вопрос редактор заплатил автору всего 1 евро. На одном из языков приведенное слово означает представителя профессии. Назовите этот язык и эту профессию.

Ответ: Польский, сантехник.
Зачёт: Польский, водопроводчик.
Комментарий: Польский сантехник - символический образ дешёвой рабочей силы из Центральной Европы.
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Польский_сантехник
Автор: белорусский вопросник Алексей Полевой (Гомель)

* снят по причине технического брака в раздаточном материале

Reply

Re: Вопрос 07 [0 из 74] * gimser November 21 2011, 09:42:54 UTC
А классный вопрос был.

Reply

Re: Вопрос 07 [0 из 74] * f_alibi November 21 2011, 18:14:48 UTC
+1

Reply

mmalkin November 21 2011, 10:02:41 UTC
Технический брак совершенно не мешал ответить на этот вопрос. Более того, его вполне можно было принять за намеренную ошибку, символизирующую низкое качество работы героя вопроса. Надеюсь, написавшей эту апелляцию команде, хотя бы стыдно.

Reply


Вопрос 08 [7 из 74] yazon November 20 2011, 11:25:33 UTC
При описании ЕЁ иногда упоминают эффекты, вызываемые ЛСД. В основе ЕЁ функционирования лежит неустойчивость Рэлея-Тейлора, которая также используется для получения случайных чисел. Назовите ЕЁ двумя словами, которые начинаются на одну и ту же букву.

Ответ: Лавовая лампа.
Комментарий: Вид лавовой лампы напоминает галлюцинации, вызываемые ЛСД. Получаемые в лампе пятна - проявления так называемой неустойчивости Рэлея-Тейлора - непредсказуемы и случайны.
Источники:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лавовая_лампа
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Lavarand
Автор: Алексей Чирков (Донецк - Стокгольм)

Reply

Re: Вопрос 08 [7 из 74] ereizer November 21 2011, 09:49:33 UTC
вот этот не понравился.

Reply

Re: Вопрос 08 [7 из 74] firben November 21 2011, 11:54:37 UTC
Не знал о существовании такой реалии. Хотелось бы увидеть "плюсодины" и "минусодины" к этому комменту. Интересно, насколько это знание распространено.

Reply

Re: Вопрос 08 [7 из 74] grzegorzrus November 21 2011, 12:01:42 UTC
Штуку знали, такого названия штуки, похоже, за столом сходу не знал никто.

Reply


Вопрос 09 [8 из 74] yazon November 20 2011, 11:26:39 UTC
В одном фантастическом произведении весь промышленный потенциал Чехословакии вынужден работать на советскую лунную программу. Один из чехословацких лидеров говорит: "Мы стали ИКСом ИКСа". Назовите ИКС.

Ответ: Сателлит.
Комментарий: Сателлит - и спутник, и зависимое государство.
Источник: Кац Р. С. История советской фантастики.
Автор: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)

Reply

(The comment has been removed)

Re: Вопрос 09 [8 из 74] firben November 21 2011, 11:55:48 UTC
Проблемы не вижу. Спутник -- обычный недокрут. (Есличо, мы не взяли, и это просто ужасно, тупость высшей категории.)

Reply

Re: Вопрос 09 [8 из 74] hision November 21 2011, 13:18:07 UTC
По-моему, это как раз классическая ситуация, когда не вполне очевидно, что хочет услышать автор вопроса. Да, страну-сателлит страной-спутником не называют, при этом и космический спутник по-русски сателлитом не называют фактически никогда. А вот в аглицкий слово "спутник" вошло, что известно (пусть в вопросе этот факт и не обыгрывается). Роман, видимо, западный какой-то (какой - до сих пор тайна).
А теперь переведите этот каламбур на русский угодным автору вопроса образом.

Reply


Leave a comment

Up