Тур команды "Эволюция"

Aug 23, 2011 14:28

Августовская игра Тель-Авивской лиги [21.08.2011]

Команда благодарит за помощь в тестировании: Александра Булавчука (Красноярск), Александра Ведехина (Таллин), Эдуарда Вельтмана (Кишинёв), Армена Гамбаряна (Одесса), Егора Дружинина (Томск), Александра Кудрявцева (Николаев), Сергея и Ирину Николенко (Санкт-Петербург).

Эволюция, Колмаков, Тель-Авивская лига

Leave a comment

Comments 239

10 [7 из 36] yazon August 23 2011, 11:35:12 UTC
А
в знак преклонения
перед его гением
посвящается эта книга

Перед вами - эпиграф к "Моби Дику" Германа Мелвилла. Назовите того, чье имя мы заменили буквой А.

Ответ: Натаниэль Готорн.
Комментарий: Самый известный роман Натаниэля Готорна называется "Алая буква", причем имеется в виду именно буква "А", которой клеймили за супружескую измену (от слова "адюльтер").
Источник: http://lib.ru/INPROZ/MELWILL/mobidik.txt
Автор: Игорь Колмаков

Reply

Re: 10 [7 из 36] infiserjik August 23 2011, 13:48:09 UTC
Это чтоб жизнь малиной не казалась? :)

Reply

Re: 10 [7 из 36] milady_alice August 23 2011, 13:54:53 UTC
Во-первых, розданная буква была оранжевой.
Во-вторых - вы явно ошиблись игрой. Это - свояк за 40.

Reply

Re: 10 [7 из 36] dubrick August 23 2011, 15:15:54 UTC
+1
Это даже я, дальтоник, заметил. Назвать эту букву "алой" может лишь ещё больший дальтоник, чем я.

К сожалению, мы увидели в букве "красную", тем более, всё начиналось с "красной строки" и подумали, что речь идет о первопечатниках. Например, Гуттенберг.

Ну и да, свояк.

Reply


11 [гроб] yazon August 23 2011, 11:35:33 UTC
Одна из частей альбома "Стена" называется "Another Brick in the Wall" [еще один кирпич в стене]. Напишите, по-английски или по-русски, как называется пятая часть саундтрека к фильму "Король Артур"?

Ответ: "Another Brick In Hadrian's Wall".
Зачет: "Еще один кирпич в стене Адриана"; "Еще один кирпич в валу Адриана".
Комментарий: Обыгрывается название Адрианова вала. Вал Адриана (Стена Адриана) - англ. Hadrian's Wall, лат. Vallum Hadriani - оборонительное укрепление длиною 120 км, построенное римлянами при императоре Адриане в 122-126 гг. для предотвращения набегов пиктов и бригантов с севера. Наиболее выдающийся памятник античности в Великобритании.
Источники:
http://www.amazon.com/King-Arthur-Original-Score-Zimmer/dp/B0002IQIWE
http://ru.wikipedia.org/wiki/Вал_Адриана
Автор: Игорь Колмаков

Reply

Re: 11 [гроб] dubrick August 23 2011, 12:22:38 UTC
Ай, абыдна. Мы чётко поняли, о чем идет речь, но не могли вспомнить, как назывался этот самый вал. Вспомнили лишь на 61-й секунде.

Reply

Re: 11 [гроб] infiserjik August 23 2011, 13:50:25 UTC
Ну был у нас этот Адрианов вал - показалось глупым отвечать фразу, которую и так сдали в тексте.
Почему нельзя было раздать текст "Another Brick In Wall" и спросить "какое слово мы пропустили в названии 5 части саундтрека..."? ИМХО, было бы симпатичней и вопросней.

Reply

Re: 11 [гроб] palatnik August 23 2011, 16:50:01 UTC
не придумали такой ход. показалось и так хорошо.

Reply


12 [5 из 36] yazon August 23 2011, 11:36:30 UTC
Уже 17 января 1938 года Луи Арагон мог бы назвать Осипа Брика устойчивым в определенных кругах выражением из трех слов. А, начиная с 4 октября 1947 года, Осип Брик, будь он жив, мог бы называть тем же словосочетанием Луи Арагона. Напишите это словосочетание.

Ответ: Свояк за 50.
Комментарий: Луи Арагон и Осип Брик были женаты на родных сестрах, Эльзе Триоле и Лиле Брик, то есть были свояками. 3 октября 1947 года Арагону исполнилось 50. 16 января 1938 года Осипу Брику исполнилось 50. Этот вопрос, с нашей точки зрения, яркий пример "свояка за 50".
Автор: Игорь Улановский

Reply

Re: 12 [5 из 36] milady_alice August 23 2011, 14:01:05 UTC
Он и есть.
Даже если на столе лежит "свояк", я не вижу, как берется "за 50" без точных знаний.

Reply

Re: 12 [5 из 36] necroleek August 23 2011, 14:06:27 UTC
Что ты имеешь в виду под точными знаниями?
Возраст? Мы его не знали и взяли.

Reply

Re: 12 [5 из 36] milady_alice August 23 2011, 14:31:17 UTC
Молодцы, что взяли.
Но в свояке же темы разделяются по 10, 20 и т.д., а не вся игра.

Reply


13 [4 из 36] yazon August 23 2011, 11:37:48 UTC
Κοζάκος αγώνα
سباق القوزاق
կազակական մրցավազք

Можно сказать, что розданный вам результат работы Google Translator опровергает известное выражение из четырех слов. Напишите это выражение.

Ответ: Козацького роду нема переводу.
Зачет: Казацкого роду нема переводу; Казацкого роду нет переводу.
Источник: http://ru.wikiquote.org/wiki/Казачьи_пословицы
Автор: Игорь Улановский

Reply

Re: 13 [4 из 36] dubrick August 23 2011, 12:35:56 UTC
Уважаемые авторы и редакторы.
При всем моем уважении к вашим познаниям в украинском языке, и в русском, и в украинском варианте этой пословицы по правилам соответственно русского и украинского языков прилагательное должно употребляться в дательном падеже, а не в родительном.

Ответ: КозацьКОМУ роду нема переводу
ЗАЧЕТ: Казацкому роду нет переводу.

Reply

Re: 13 [4 из 36] nuladno August 24 2011, 05:49:24 UTC
vot imenno

Reply

Re: 13 [4 из 36] mizantrop_s August 24 2011, 18:04:34 UTC
Тот не частый случай, когда калька с украинского не перевод. В русском от "переводиться" в смысле "иссякать" нельзя образовать существительное. Так что "казацкий род не переведется" (даже "не переводится" уже хуже) и никак иначе.

Reply


14 [2 из 36] yazon August 23 2011, 11:38:21 UTC
В вопросе есть замена. В сезоне 1994 года Михаэль Шумахер был дисквалифицирован на две гонки. Оба этапа выиграл Дэймон Хилл. Статья об этом в газете "Спорт-Экспресс" называлась "Покорение Сибири, пока Германия взяла перерыв". Что мы заменили словами "Покорение Сибири"?

Ответ: Правь, Британия.
Зачет: Rule, Britannia
Комментарий: Хилл - англичанин. "Покорение Сибири" и "Правь, Британия" - название известных турниров ЧГК.
Автор: Дмитрий Слоущ

Reply

Re: 14 [2 из 36] dubrick August 23 2011, 12:37:48 UTC
прошу прощения, но более "натянутого" повода для вопроса я давно не видел :-((

Reply

Re: 14 [2 из 36] milady_alice August 23 2011, 14:03:08 UTC
+ 1

Reply

Re: 14 [2 из 36] demonolog August 23 2011, 16:11:39 UTC
В каком месте "Покорение Сибири" - известный турнир ЧГК? Интересно, сколько народу в зале слышали о нём.

Reply


Leave a comment

Up