Весна в Кармиэле - 2010. Тур 1

Mar 21, 2010 11:25

Редакторская группа: топ-редактор - Борис Моносов (Санкт-Петербург), со-редактор - Константин Науменко (Киев ( Read more... )

фест, Науменко, Моносов, Кармиэль

Leave a comment

Comments 29

03 yazon March 21 2010, 10:48:15 UTC
Писатель ХосЕ ГОмес ФеррЕйра сравнил челюсти испуганного героя с НИМИ. Назовите ИХ.

Ответ: Кастаньеты.
Комментарий: Зубы у героя часто стучат. (Кстати, на самом деле он не Хосе, а Жозе (португалец). :))
Источник: Ж. Г. Феррейра. Чудесные приключения Жоана Смельчака. - М.: Художественная литература, 1971. - С. 211.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)

Reply


04 yazon March 21 2010, 10:48:29 UTC
Однажды Исаака Дунаевского спросили, какая у него любимая песня ДЕМАРША. Отшутившись, Дунаевский назвал песню "Бублички". Какое слово мы заменили словом ДЕМАРША?

Ответ: Протеста.
Зачёт: В любом падеже.
Комментарий: ""Бублички", - ответил Дунаевский. - Лучшей песни про тесто еще никто не написал!"
Источник: http://amnesia.pavelbers.com/Istorija%20pesni%202.htm
Автор: Константин Науменко (Киев)

Reply


05 yazon March 21 2010, 10:48:38 UTC
На щите государства изображена лямбда. На эмблеме футбольного клуба - латинская эс. Называются государство и клуб одинаково. Как?

Ответ: Спарта.
Комментарий: Иначе Спарту называют Лакедемон и Лаконика.
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спарта
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спарта_(футбольный_клуб,_Прага)
Автор: Борис Савельев (Челябинск)

Reply


06 yazon March 21 2010, 10:54:34 UTC

... )

Reply

Re: 06 yazon March 23 2010, 07:29:17 UTC
Мопед, конечно, не ваш, но можно было бы и закрасить.

Reply

Re: 06 yuki_yu March 23 2010, 09:19:59 UTC
тогда бы мы ломали бы голову "что и зачем закрасили".
Подарок харьковчанам. а их - есть в Израиле :-)

Reply

Re: 06 yazon March 23 2010, 09:22:35 UTC
Можно было бы закрасить так, чтобы вопросов не осталось. С мопедом же одни вопросы. [во избежание] Мы взяли.

Reply


07 yazon March 21 2010, 10:58:24 UTC
В одном из переводов какого романа упоминается КлАренс ТИмоти Отто?

Ответ: "Десять негритят".
Зачёт: "Десять маленьких индейцев"; "И никого не стало".
Комментарий: Получается К. Т. Отто - Кто-то. Более известный вариант перевода - А. Н. Оним.
Источник: А. Кристи. Собрание сочинений в 20 тт. - Харьков: Интербук-Украина, 1992. - Т. 9.
Автор: Константин Науменко (Киев), Максим Мерзляков (Воронеж)

Reply

Re: 07 ttzt April 21 2010, 08:54:16 UTC
один из немногих вопросов который мне не понравился - эту подробность у нас никто не помнил

Reply


Leave a comment

Up