Рекомендую посмотреть La Notte Антониони и Dolce Vit-у с небольшим друг между другом промежутком. Для меня это не фильмы, а хроника той жизни, в которой я бы хотел родиться и жить, но уже поздно, да и никогда не было возможно.
Да, конечно. Малоосмысленность и бесперспективность. Как раз вчера вычитал хорошо сформулированное мнение на данную тему: "когда я думаю о безответственности итальянцев, то думаю также о песчаных пляжах и рыбаке, любующемся солнцем, о пастухе с мечтательным взглядом, о девушке, тихо смеющейся в боковом нефе, и обо всех, кого очень люблю за то, что не принимают всерьез логики мира, потому что знают: это мнимая логика, логика примитивных причинных связей, расчетов, которые всегда ненадежны и обманчивы; на самом же деле миром правит Тайна. А к Тайне итальянцы ближе всех нас.". Мнение принадлежит польскому режиссеру Занусси, фильмы которого так непросто найти, но так стоит смотреть.
Being Julia произвел на меня замечательное впечатление. Я люблю советский Театр, но этот не уступает. Аннет отлично театральничала.) А длиннорукая и длинноносая Люси Панч получилась замечательной Эвис Крайтон (лучше нашей, прибалтийской:)). Настоящая англичанка, ее бы в экранизацию Во или Спарк. И финал хорош. Как все замирают, когда Беннет произносит: "Все средства хороши на войне и...и..., ах, забыла это слово!", а следом смех и бурные аплодисменты, отличное завершение, пусть и отошедшее от первоисточника.
Я помню по форуму, что мы часто кардинально расходимся во мнениях :) Да, Аннет Бенинг смотрелась хорошо. А из Люси Панч - нет, не получилось ничего хорошего :) Она старалась, конечно, но не её типаж. И сценарий ей не помогал. Неужели у Моэма этот спектакль описан столь же отталкивающе, что на это просто стыдно смотреть? Те как бы "выигрышные" эпизоды, которые изначально готовила для себя Эвис Крайтон и которые вызывали такой весёлый смех зрителей, - они ведь страшно пошлые.
<Неужели у Моэма этот спектакль описан столь же отталкивающе, что на это просто стыдно смотреть?
"Театр" я читала уже давно, если честно просто не помню, но вроде бы финал как в нашей экранизации.
<Те как бы "выигрышные" эпизоды, которые изначально готовила для себя Эвис Крайтон и которые вызывали такой весёлый смех зрителей, - они ведь страшно пошлые.
Я смотрела в дубляже, мне показалось все довольном милым. Наверное, вопрос восприятия.:)
Это в начале фильма предугадать нельзя. А по ходу действия Смерть безошибочно ставит свою печать на лица тех, кто будет следующим :). Я не ожидал только того, что случилось с героем Джексона, но это, видимо, как раз только потому, что это был Джексон, а таким людям полагается существовать долго :)
То, что уж он-то будет жить долго и счастливо, стало понятно довольно быстро. После того, как он поджарил акулу, а затем записал прощальное письмо :) А у Берроуз перед решающим финальным эпизодом появилась такая кроткая жертвенность во взоре, что стало видно - нет, не жилец :) Я что хочу сказать - заранее предугадать трудно. Однако перед каждым конкретным эпизодом тот, кто обречён, несколько отличается от других своим поведением.
Да :) Это, наверное, фильм настроения. Конечно, розовая сказочка с традиционным по-голливудски правильным финалом. Однако там много и хорошего тоже, которое для меня в итоге перевесило плохое. Маленький солнечный городок, в котором все друг друга знают. Эта смешная чёрно-белая кинокартина про Сахару. Приметы времени вроде афишы "Африканской королевы" (кстати, вот этот фильм очень хороший) у кинотеатра. Если не судить фильм излишне строго, а изначально рассматривать его именно как довольно примитивную сказку - в этом разделе он способен получить, с моей точки зрения, достаточно высокую оценку. Не выдающийся фильм, конечно, но и плохим я бы его тоже не хотел бы называть.
Re: Reply to your comment...exlerOctober 5 2005, 18:05:47 UTC
Понял, спасибо. Меня он разозлил своими слюнями. Но я не спорю с тем, что многие моменты сняты мастерски - все-таки Дарабонт... Да и актеры хорошие. Только Кэрри мне совершенно не понравился. Но он мне в серьезных ролях нигде не нравится.
Comments 15
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
"Театр" я читала уже давно, если честно просто не помню, но вроде бы финал как в нашей экранизации.
<Те как бы "выигрышные" эпизоды, которые изначально готовила для себя Эвис Крайтон и которые вызывали такой весёлый смех зрителей, - они ведь страшно пошлые.
Я смотрела в дубляже, мне показалось все довольном милым. Наверное, вопрос восприятия.:)
Reply
Ну не скажите. Одно из достоинств этого фильма - как раз нестандартный порядок поедания. Да и дуэт выживших предугадать нельзя.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
сняты мастерски - все-таки Дарабонт... Да и актеры хорошие. Только Кэрри мне совершенно не
понравился. Но он мне в серьезных ролях нигде не нравится.
Reply
Reply
Leave a comment