Во время чтения молитвы в ходе первого заседания конгресса чтец, стоявший на месте председателя прочел молитву во имя "монотеистического Бога, Брахмы и Бога, известного под многими именами".
Чтецу, по-видимому, в слове Amen (аминь) послышался корень men (люди, мужчины), и он решил в рамках гендерного равноправия от себя добавить изобретенное им слово a-women (а-женщины).” Не, он сказал не “a women”, а “a woman”. Т.е. можно перевести как «табун мужиков и какая-то баба».)
Comments 20
Реально посмеялся, чуть домашних не напугал.
ЗЫ А гегемон-то - голый!
Reply
“Закончил он словами: "Amen and a-women".
Чтецу, по-видимому, в слове Amen (аминь) послышался корень men (люди, мужчины), и он решил в рамках гендерного равноправия от себя добавить изобретенное им слово a-women (а-женщины).”
Не, он сказал не “a women”, а “a woman”.
Т.е. можно перевести как «табун мужиков и какая-то баба».)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment