С ливийского информационного фронта

Mar 02, 2011 14:22

Вот фрагмент статьи с Ленты.ру о событиях в Ливии:




Правда, замечательно? Русский язык предусматривает синонимы, позволяющие выразить отношение говорящего к событию или объекту: революция/переворот, вожак/главарь, разведчик/шпион, повстанец/мятежник...

Но, ребята, называть человека с автоматом "протестующим" - это уже легкий перебор. Да, стройная картина, продвигаемая в сознание масс: "диктатор борется с народом, подавляя мирные манифестации" (когда мятежников называли исключительно "демонстрантами", пусть и жгущими танки), трещит по швам, но не надо же и до абсурда доводить. Осталось только назвать мятежника на фото "вооруженным мирным жителем". Даже во лжи следует соблюдать меру, чтобы не было смешно.

Текст статьи полон таких же казуистических выражений, пусть и не настолько нелепых. "Лояльные Каддафи ВВС" - не ливийскому правительству, а именно Каддафи; "проправительственные войска" - совершенно великолепный неологизм - всю жизнь войска, участвующие в междоусобных столкновениях, были "правительственными", на худой конец "лояльными правительству" (в случае военного переворота), но "проправительственные" - это изобретение Ленты.ру. Выходит, акции националистов в России пресекает "проправительственный ОМОН".

Ну и в финале: "Лидеры многих государств осудили жесткое подавление манифестаций и призвали Каддафи согласиться с требованиями оппозиционеров и уйти в отставку, чтобы прекратить кровопролитие".

Мужик на фото с автоматом - это, если кто еще не в курсе, мирный манифестант. Подавлять его ни в коем случае нельзя. И чтобы прекратить кровопролитие (то есть чтобы этот мужик больше никого не убил), Каддафи должен согласиться с его требованиями и уйти в отставку.

lenta.ru, информационные войны, школа лжи, Ливия, абсурд, пресса

Previous post Next post
Up