О генезисе протоукраинского языка

Oct 01, 2014 10:40

Известное дело, что укры - чистые русопяты, незамутненная Киевская Русь. Не то, что какие-то там финны-москали, азиаты и перекрасившаяся орда. О чем нам недвусмысленно говорит этимология и тот факт, что лексическая база русского языка - 150 тысяч слов, украинского - 20, из которых половина выдумана за последние 50 лет.
  • Мова (укр.) - язык
    Mowa (польск) - язык
    . Примечательно, что во всех прочих славянских языках, включая южные - "язык".
  • Мешканець (укр.) - житель
    Mieszkaniec (польск) - житель
    Mieszkaniec miasta (польск) - горожанин
  • Цибуля (укр.) - лук
    Zwiebel (нем.) - лук.
  • Стосунок (укр.) - отношение
    Stosunek (польск) - отношение
    Stossung (нем.) - столкновение.
  • Рахунок (укр.) - счет
    Rachunek (польск.) - счет
    Rechnung (нем.) - счет, подсчет.
  • Стельмах (укр.) - тележник, плотник
    Stelmach (польск) - ремесленник, изготавливающий части телег, повозок
    Stellmacher (нем.) - колесный мастер.
  • Шлях (укр.) - степная дорога, тракт
    Szlach, szlak (польск) - дорога, путь
    Slag (верхненем.), slach - колея и то же значение, что современное немецкое слово schlagen (бить, ударять), т.е. "битая дорога", торная, накатанная.
  • Дякую (укр.) - благодарить
    Dziękować (польск.) - благодарить" (с XIV в.),
    из ср.-в.-н. Dank "благодарность", Danken "благодарить".
  • Ганьба (укр.) - позор
    Hańba (польск.) - позор.
  • Бурштын (укр.) - янтарь
    Bursztyn (польск.) - янтарь,
    из нем. Bernstein - янтарь.
  • Здоровеньки булы - калька с татарского "сау бул" (будь здоров).
  • Шаровары - от персидского слова شلوار "шальвар" (штаны), заимствованнного через тюркские языки (в этногенезе тюркских народов активно участвовали ираноязычные племена).
  • Майдан - место сходов у казаков; станичный круг.
    От тат., кыпч., казах., туркм. [maidan], тур., крым.-тат. [mäidan]; араб. ميدان‎ ['maydān] и перс. میدان‎ [meydan] - любая открытая площадка, парк; главная торговая площадь в городе, базар.

Казаки
  • Гетман - от немецкого hauptmann - капитан, от "haupt" - главный, глава, "mann" - человек.
  • Атаман - есть у многих степных тюрских народов, где оно имело значение " старший в роду, в клане". Скорее всего, от тюркского "ата" - отец. Версия с германским происхождением сомнительна, хотя и базируется на сходстве с польским "гетьман", восходящими к hauptmann.
    Может происходить от тюрского слова "одаман", означающее начальника чабанов сводного стада. Сводное же стадо составляли десять соединенных стад, по тысяче овец в каждом. Такое стадо называлось "кхош". Отсюда казацкое "кош" - становище лагерь, сборное место. Оттуда же "курень" и "куренный атаман". Как сообщал персидский государственный деятель XIV века Рашид ад-Дин, "когда в поле кибитки во множестве стоят кругом в виде кольца, то называют это курень".
  • Казак (и казах, кстати) - в Золотой Орде означало легкого конного воина.
  • Есаул - ясаул (тюрк.): распорядитель, поверенный. Может, имеет даже монгольское происхождение, связанное с названиями "яса" (грамота, закон в Монгольской империи) и "ясак" (сбор дани согласно закону).
  • Хорунжий - из польского, восходит к "[тот, кто несет] хоругвь".
  • Гайдамак (тур. haydamak - гнать, погонять, нападать) - экзоним участника вооружённых отрядов народно-освободительного движения. Гайдар (монгольск.) - всадник, скачущий впереди. Когда в давние времена шли в поход воины-конники, они высылали вперёд всадника, который первым принимал на себя удар врага и непременно должен был выйти из схватки победителем.
  • Паланка - из турецкого palanka (редут, укрепленное поселение с деревянными или земляными стенами), в свою очередь, от венгерского слова "хранитель" с таким же произношением. Вошло в турецкий военный лексикон во время борьбы Османской империи с венграми на Балканах. Термин использовался только в провинциях Балкан и Венгрии.

Фамилии
Окончание -ко имеет в тюркском языке значение "сын" (кьо), то есть, на Украине фамилии формировались точно также, как в России. Если в России говорили "чей" - "сын Петров", дополнение "сын" отпало, остался просто Петров (так же, как в Болгарии, Чехии и Словакии), то на Украине: Петрен сын, то есть, Петрен-КО (по-тюркски, сын Петра). Те же тюркские корни имеют фамилии на -юк, -ук: Кравч-УК, Мыколайч-УК. А ряд украинских фамилий остались абсолютно тюркскими: Бучма, Кучма и т.п. Фамилия Турчинов тоже говорящая.









неизвестные факты, украинский вопрос, страноведение, українознавство

Previous post Next post
Up