Один курс и вся жизнь

Nov 22, 2021 05:59


Светлая память моей преподавательнице, наставнице по жизни - Людмиле Игоревне Рахмановой. В октябре 2021 исполнилось 90 лет со дня её рождения.



Людмила Игоревна Рахманова, кафедра стилистики журфака МГУ, 1972 год

Училась я у неё всего один курс, а дружили мы потом всю жизнь, особенно часто бывала у неё в 90-х годах. Трудное, незабываемое время, когда мы хотели перемен, но не до конца сознавали, что творилось в обществе. Была возможность обсудить с ней некоторые нюансы, поделиться наблюдениями. Она писала тогда учебник по русскому языку, я писала дневники, постигая жизнь в глухой российской деревне.



Вихрем беспощадным за тридцать лет снесло целое поколение интеллигентных, грамотных людей, о которых уже не будут знать будущие, за ненадобностью культуры предков. Но пока я жива - знаю, помню, пишу.

***

Семидесятые годы

Попав из провинции в главный вуз СССР, я была очарована особой атмосферой в стенах университета. Между студентами и преподавателями не было социальной дистанции, в отношениях старших к младшим априори было уважение к личности. Никто никого не «ставил на место», не муштровал, не одёргивал. Большинство преподавателей обращалось к студентам на «вы», считая их коллегами, и одно это дисциплинировало нас.

image You can watch this video on www.livejournal.com



Таким педагогом была и Людмила Игоревна Рахманова. В каждом из нас она видела будущего великого писателя и журналиста. Тем не менее, помнила о своём долге учить нас современному русскому языку во всём его разнообразии. Даже спустя годы она считала нужным поправить меня, если я неправильно ставила ударение или использовала просторечную форму слова неоправданно. И никаких обид! Я, конечно, великий писатель, но Людмила Игоревна лучше меня знает русский язык, потому что работает с ним ежедневно, не делая никаких скидок и поблажек, прежде всего себе самой.

По совету Людмилы Игоревны я записалась в Историческую библиотеку в Старосадском переулке, она и сейчас одна из лучших в Москве. Там можно было найти всё по моей курсовой работе, по профильным дисциплинам, а для кратких перерывов в серьёзном чтении брала старый журнал «Чудак», где были напечатаны «Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска». В библиотеке был и буфет, так что приходила сюда почти на весь день.

С Москвой я знакомилась тоже по подсказкам Л.И. Например, открыла для себя чудесное место - Коломенский парк с музеем и заповедником, где было красиво в любое время года. Попасть туда было легко: есть метро «Коломенская». Начала ездить на экскурсии по Подмосковью: на факультете был профсоюз, который нанимал автобусы с гидами, для студентов и преподавателей бесплатно. Заранее вешали объявления на журфаке, в какой день, где и во сколько сбор. Съездили с преподавателями в Мелихово, посмотрели, как жил великий писатель Чехов.

В квартире Людмилы Игоревны книжные шкафы и полки занимали все стены, и в коридоре до самой входной двери. Книг было больше, чем одежды. Иногда я просила какую-нибудь книгу, нужную для работы над курсовой, мне давали сразу, ни в чём не отказывая. И позже, когда никаких курсовых и дипломных не светило, но у меня была потребность в хорошем чтении, Л.И.  давала некоторые исторические романы, на свой выбор. Она чувствовала, как это нужно было в девяностых годах, чтобы оставаться интеллигентом даже в глухой деревне. Поскольку я была «своим» человеком и обращалась с книгами аккуратно, то мне давали безоговорочно.

***

Муж Лев Алексеевич Шилов тоже был филолог, работал в архиве Союза писателей, Государственном литературном музее. А ещё они оба были путешественниками и прекрасными рассказчиками. В семидесятых Лев Алексеевич уже снимал слайды, а я впервые у них дома узнала, что это такое: мне показали большую серию из путешествий по Крыму: Старый Крым, Коктебель, дом-музей Максимилиана Волошина. Белый экран вешали на один из шкафов, тушили верхний свет, и просматривали слайды через проектор.

Лев Алексеевич занимался поиском и восстановлением редких записей с голосами русских писателей. Он создал отдел звуковых архивов в Литературном музее. А у меня ещё до МГУ были пластинки «Говорят писатели», которые он составлял, но я об этом не знала, пока однажды не всмотрелась в выходные данные на грампластинках: там мелким шрифтом было написано «составитель Л.Шилов».

В январе 1973 я попала на выступление Льва Алексеевича Шилова у нас на факультете. Такие встречи он устраивал не только в Москве, но и в поездках по стране. Выступление состояло из чтения стихов или прозы тех писателей, которым был посвящён концерт, рассказов о поиске записей их голосов, демонстрации на экране слайдов и фото, и наконец, самих записей. Это был жанр, созданный самим Шиловым, он был и сценаристом, и режиссёром, и великолепным исполнителем. Конечно, я не случайно попала на выступление, у нас заранее повесили афишу. Но вход был платным, а у меня не было денег на билет. Постояла у дверей Коммунистической аудитории, а когда увидела идущего Льва Алексеевича, зашла вслед за ним, будто его и дожидалась. Так что контролёры и внимания не обратили на меня. А он был рад, что я присутствовала в первом ряду, и даже фотографировала.



Лев Шилов рассказывает о восстановлении записи Блока, январь 1973

- Долгое время считалось, что запись голоса Блока утеряна. Мне и ещё одному корреспонденту «Кругозора» посчастливилось найти эту запись. Когда мы взяли в руки коробочку с валиком фонографа, мы увидели, что вата, в которую он упакован, стала коричневой от пыли: ведь валик пролежал в неподвижности более полувека. Запись восстановили в лаборатории, насколько возможно, и сейчас вы услышите, как Блок читает своё стихотворение «О доблести, о подвигах, о славе».

Никогда в нашей Комаудитории не было такой тишины, как в момент звучания стихов Блока в авторском исполнении. Этот вечер, посвящённый поэту, был 25 января 1973 года на факультете журналистики на Моховой.



Лев Шилов читает Блока, скрин из ролика ниже

Я видела и слышала Льва Алексеевича вживую, а сейчас записи его рассказов, более ранние и более поздние, можно найти в ютубе.

image Click to view



*

image Click to view



Позже Лев Алексеевич жил в Переделкине и заведовал музеем Корнея Чуковского, уже будучи пенсионером. Он написал несколько книг о своей работе звукоархивиста. В последние годы занимался и оцифровкой записей, возлагая надежды на новые технологии, позволяющие улучшить звук со старых валиков.

***

Путешественником стал и их сын Алёша, начавший с парусного спорта, потом увлёкшийся байдарочными сплавами, и наконец, изучивший почти всю Карелию и русский Север с их реками. В результате северных походов Алексей, химик по образованию, неожиданно стал писать книги по топонимике русского Севера и этимологии карельской лексики. И Алексей Львович Шилов, доктор химических наук, был замечательным писателем, читать его книги - одно удовольствие: здесь и редкие находки, записанные из первых уст, и неожиданные версии в толковании и происхождении северных топонимов. Он подарил мне свою первую книгу «По Суне плыли наши челны», а я в ответ - один из каталогов фотовыставок с моим участием.

А познакомились мы с Алёшей в стройотряде, будучи ещё студентами, он тоже учился в МГУ, только на химфаке. Трудно было не влюбиться в него: красивый, умный, воспитанный, эрудит и спортсмен, прекрасный рассказчик, весь в родителей. При этом, как и они, был скромен по жизни и прост в общении.



Алексей Львович Шилов в общежитии МГУ, 1971 год

***

Да, в этой семье все писали книги! Они не могли не писать, потому что жили интересно, видели многое, умели думать и анализировать, спешили поделиться своими знаниями и мудростью. При этом жили очень скромно, особых наград и гонораров не получали. Я нашла в интернете и сведения о предках Льва Алексеевича Шилова: дед-хирург писал книги по медицине, мама-педагог писала о семейном воспитании. А вот упоминание о том, что его бабушкой была писательница Лидия Сейфуллина - неверно. У Лидии Николаевны Сейфуллиной не было своих детей, а бабушкой Льва Алексеевича была Зоя Николаевна Сейфуллина, сестра Лидии. Но несомненно, что юный Лёвушка общался с писательницей, когда жил у неё на даче под Москвой.

Позже Л.И. привозила из путешествий открытки, посвящённые известным местам, клеила их в альбомы и там же описывала свои впечатления от походов. В те времена это были своеобразные рукописные блоги. Сейчас всё стало проще, можно публиковать свои фоторепортажи сразу, до возвращения домой.

Опять же с подачи Людмилы Игоревны я открыла для себя город Ленинград, собравшись съездить туда в период белых ночей. Узнав об этом, Л.И. дала мне адрес своей подруги-блокадницы, у которой можно было переночевать, и таким образом моя поездка продлилась до двух дней. Трудно поверить сейчас, но явившись к блокаднице без предупреждения, я была очень приветливо встречена и устроена на ночёвку, хотя она сама жила стеснённо - в одной комнатушке в коммуналке. Оказывается, Л.И. накануне позвонила ей и предупредила о моём визите. Сама она в это же время поехала в Выборг.

Пришло время открывать границы, и Людмила Игоревна засобиралась в Париж, у неё там жил дядя, родившийся во Франции в семье эмигрантов. Чтобы навестить дядю, она сначала стала ездить к репетитору изучать французский язык. Думаю, что разговорный французский дался ей сравнительно легко, как филологу с таким кругозором. Кстати, отец Людмилы Игоревны - Игорь Владимирович Рахманов - крупный лингвист, автор методики обучения иностранным языкам, ряда книг и пособий.

В результате поездок в Париж появились новые альбомы с повествованием о другой жизни, которые я с удовольствием читала, бывая в Москве. Дядя был в прошлом артистом балета, жил с семьёй в особняке с садом. Людмила Игоревна не сидела у них просто гостьей, а взялась за ножовку и спиливала сухие ветки с яблонь. Она рассказывала мне, что после таких работ у неё болели руки, но тёте с дядей она не признавалась, они были уже старенькими и не могли ухаживать за садом.

Когда дядя умер, его вдова продолжала приглашать русскую племянницу на лето. Вскоре и её не стало, а к французским двоюродным братьям русская сестра уже не ездила. Бывает так нередко: со старшими родственниками сходишься быстрее, чем с ровесниками. Наверно, потому, что старшие ещё помнят свои корни и родство.

***

Сейчас с особым удовольствием вспоминаю не «другую» жизнь, а нашу, советскую, в которой люди были умными, добрыми, честными, совестливыми… Уходят великие, их никто не заменит.

образование, Лев Шилов, хроники семидесятых, культура, память, язык наш, история, СССР, Людмила Рахманова

Previous post Next post
Up