(Untitled)

Apr 07, 2008 06:56

"Властелина колец" имеет смысл перечитывать в обнимку с этимологическим словарем, перелистывая все три тома параллельно и делая множество пометок на полях. Не знаю, насколько имеет смысл переписывать затем эти пометки в ЖЖ. По крайней мере, обещаю делать это под катом.

Интересно, что после Муравьева/Кистяковского ни один из русских переводчиков не ( Read more... )

ВК, чтение

Leave a comment

Comments 4

anderswerden April 7 2008, 03:38:12 UTC
классно! :-D
а Профессор, однако, на загадки-то хитер был...

Reply


oiseau_russe April 7 2008, 10:14:42 UTC
Потрясающе! Я в свое время порывалась так читать, но лень-матушка поперед меня родилась :( Да и филологического образования не хватило. Спасибо! Буду следить :)

Reply


poli_kolozaridi April 7 2008, 12:17:03 UTC
да, интересно, продолжать будешь?

Reply


ice_gry April 8 2008, 08:15:10 UTC
Переписывай, очень интересно. Как раз собиралась читать его в оригинале :)

Reply


Leave a comment

Up