Вот, кстати. Это приятно и круто, но как нащот цопирайта?
Более того, скажем, цопирайт на мою книжку, вышедшую в КМК, мне не принадлежит. Я был бы рад кому-то что-то бесплатно разрешить, но спрашивать надо не меня, а natchalnik
в данном случае права принадлежат мне (статьи из "Бюллетеня МОИП" и "Орнитологии"). про копирайт-то я помню, и в случае, когда мою статью перепечатали на русском языке без моего ведома, я редактору издания написал весьма сердитое письмо. и неоднократно просил убирать мои тексты и фотографии, когда их без моего разрешения размещали в интернете. но в данном случае, согласитесь, как-то глупо японцу про копирайт писать? тем более, что человек работал, а не просто копипастил, к тому же - без всякой финансовой выгоды для себя.
там ещё какие-то хитрости есть с копирайтом, когда материал используется не в коммерческих целях, а в научно-популярных. в "Троицком варианте" мне объясняли, когда я интересовался, как они могут фотографии из статей публиковать без разрешения авторов и издательств. если честно, я не очень понял, но мне ли кидаться в кого-то камнями, когда я тем же сци-хабом пользуюсь регулярно, например?
Приятно, приятно) Судя по церемониальности обращения, все формальности соблюдены :) материалы уважительно переведены, опубликованы и любезно ждут возможности направиться прямиком к Автору :))
Comments 5
Reply
Более того, скажем, цопирайт на мою книжку, вышедшую в КМК, мне не принадлежит. Я был бы рад кому-то что-то бесплатно разрешить, но спрашивать надо не меня, а natchalnik
Reply
Reply
Reply
Судя по церемониальности обращения, все формальности соблюдены :) материалы уважительно переведены, опубликованы и любезно ждут возможности направиться прямиком к Автору :))
Reply
Leave a comment