(NHC) shorter takes

Aug 30, 2008 23:05

There are still some focused entries I want to write about NHC (at least two), but in the meantime, some shorter bits ( Read more... )

liturgy, hebrew, nhc

Leave a comment

Comments 2

zevabe September 1 2008, 00:37:01 UTC
In translating the Haggadah, there were places where I was inclined to translate Avoteinu as 'ancestors', particularly when it refers more to all of those who were in Egypt, which clearly included women.

Reply

cellio September 1 2008, 03:00:50 UTC
Yes. We shouldn't ignore the context when looking at a text.

Reply


Leave a comment

Up