Pesach

Apr 07, 2007 23:06

The trip to Toronto was relatively benign. As I mentioned earlier, we ( Read more... )

pesach, toronto, family, language

Leave a comment

Comments 4

hopeness April 8 2007, 03:38:26 UTC
Uh, this Torontonian uses "grocery store" and "supermarket" interchangably. And you can get Kinder eggs at the drugstore, too :P

Reply

cellio April 8 2007, 03:44:21 UTC
Thanks for the data point.

We found Kinder eggs at a large (err) grocery store (Ladlaw's, or some name close to that). Alas, we failed to find the specific Kinder eggs of interest. She wanted the ones with the "Cars" toys inside. I suggested eBay (probably works better for the toy than the candy).

Reply


geekosaur April 8 2007, 05:49:25 UTC
FWIW, I find "grocery store" vs. "supermarket" to be a matter of how open the family in question is to (acknowledging) change. I tend to refer to all of them as "grocery store", myself.

Reply

cellio April 8 2007, 17:35:13 UTC
I think there was probably a shift; when "supermarkets" first showed up they were in fact something new and distinct, so they had a new name. Over time two things happened: the number of (old-style) grocery stores went way down, and there was some fuzzing of the line ("small supermarkets", "groceries" that carry more-exotic stuff that would normally require a trip to a "supermarket"). We'll probably see the same sort of shift with the "mega-marts" of today as they become more common. We won't need to distinguish them in the future.

Reply


Leave a comment

Up