Секса у нас нет. Только сэкс :)

Dec 28, 2013 00:14

Я одинаково мягко произношу звук "с" в словах "секс", "сексот", "секстет", "секстант" и т.п. Не так давно был немало фраппирован открытием, что сейчас все чуть ли не поголовно произносят "секс" с твёрдым "с": т.е. как "сэкс". Что на мой невзыскательный слух звучит примерно так же очаровательно, как "пионэр" или "кофэ" :) Когда рунет запестрел ( Read more... )

гражданское общество, феминизм, манипуляция сознанием, общество, лингвистика, политика, телевидение, гендерная лингвистика, анализ понятий, этимология, видео

Leave a comment

Comments 23

mary_nice December 28 2013, 18:08:13 UTC
Родители наши так были воспитаны, что секс с нами не обсуждали. Я тоже, когда услышала, удивилась, почему они через е говорят :)

Reply

cd_player December 28 2013, 21:03:34 UTC
Вот, вот!)))
Говорят по той простой причине, что слово "секс" и его производные к моменту усвоения их родителями успели адаптироваться к русской фонетической системе и приобрели мягкое произношение согласной перед "е". Точно так же, как это произошло в середине прошлого века со словами "пионер", "музей" и множеством других. Дальше произошёл самый настоящий разрыв культурной традиции - точно так же, как с заменой сусей на суши. Учитывая, что всё это происходило на фоне резкого падения грамотности и начитанности, ничего удивительного)

Но я очень рад, что подтверждается моя гипотеза. Вот ещё пример: на первых секундах молодой диктор произносит твёрдо, а на 0:57 пожилая женщина совсем иначе:
http://www.youtube.com/watch?v=Lwo5tnfjJfg

Reply

mary_nice December 29 2013, 08:41:03 UTC
Это я поняла. Но вот конкретно я использую слова в том виде, в котором их употребляла мама, она очень внимательна к языку. Но я никогда не слышала от неё слова "секс" и не могла перенять произношение.
А как со словом "писять"? Я его часто слышу от старшего поколения.

Reply

cd_player December 29 2013, 15:47:47 UTC
Могу сказать в точности то же самое - я это слово услышал точно не от родителей. Но я его вообще ни от кого не услышал, а впервые встретил в текстах. В посте есть немного про это. Весь фокус в том, что в любую эпоху действуют определённые фонетические тенденции, произношение слов носится в воздухе. И даже если мы слово впервые не услышали, а прочитали, мы всё равно "знаем", как оно произносится.

Особенно удивительного здесь ничего нет - в разговорной речи используется очень ограниченный набор слов, и наращивание словарного запаса с определённого момента идёт через письменные источники, хотя ТВ и радио тоже важны, конечно.

В детстве я слышал только "писять" и никак иначе:) Тем не менее, сам произношу в этом слове твёрдое "с". Но у меня детство на Украине прошло, поэтому я всегда считал такое произношение региональным. А в центральной России этого варианта не слышал уже.

Reply


Leave a comment

Up