I took a few pictures of the TS3 ads in the shop next to my school. So yeah, if you recognise this place, you know where I go to school the next... two weeks.
...why aren't the ads in Danish? Is it common to have them in English instead?
I never understood the way they arrange posters. LET'S CUT OUT A RANDOM PIECE AND PUT THAT ON TOP OF THE FIFTY POSTERS WE HAVE NEXT TO EACH OTHER. What? It doesn't EVER make sense.
Yay, more pictures though :D It's interesting to see different advertising, but I think it's odd that they're all over public transport and stuff here and only in shop windows there.
Commercials in English are surprisingly common. I think it has something to do with English 'sounding cooler'. Unlike say, Norway (Norway is actually an excellent example, IIRC,they've had a lot of debate about this), where there's put a lot of energy in preserving the language and adding new expressions where they are needed, Danish increasingly becomes more and more 'English-ified'.
Of course, this could be paranoia and they're simply saving money. Denmark is a rather small market, so I could see why they'd do that. Come to think about it, this is probably more likely :P Still, English definitely owns Danish on the coolness scale, so I think it's a factor.
I thought you're Australian, btw. Visiting Norway on vacation?
Hahaha. English sounds cool? I find that so hard to believe, but I guess I understand - 'foreign' languages sound cool to us.
Actually, I was talking to a Norwegian about this, and he thought that I could pretty much survive in Denmark without having any knowledge of Danish due to the englishification of the language. That being said though, I don't really speak much Norwegian either. (Although I had this hilarious experience when I was in Copenhagen of being mistaken for a Norwegian and someone asked me if I spoke English, which made me fall over laughing.)
The Norwegian market is smaller! But again, I guess that maybe advertising isn't allowed to be in English or something.
I'm here to study, although I return to Australia in a month.
'Hahaha. English sounds cool? I find that so hard to believe, but I guess I understand - 'foreign' languages sound cool to us.' Yeah, but English has this special thing about it. You see, when you're a child and don't understand TV-shows, lyrics of all the popular songs, commercials etc., it becomes something 'grown up' and desirable. I think somewhere it's deeply lodged in me and my peers that English is more grown-up and cool. Dunno, though. Just a theory.
'The Norwegian market is smaller!' Wow. I just looked it up on wikipedia. I've always regarded Norway as HUGE, not only space-wise but also population-wise. New wrinkle in brain, yay.
Comments 4
I never understood the way they arrange posters. LET'S CUT OUT A RANDOM PIECE AND PUT THAT ON TOP OF THE FIFTY POSTERS WE HAVE NEXT TO EACH OTHER. What? It doesn't EVER make sense.
Yay, more pictures though :D It's interesting to see different advertising, but I think it's odd that they're all over public transport and stuff here and only in shop windows there.
Reply
Of course, this could be paranoia and they're simply saving money. Denmark is a rather small market, so I could see why they'd do that. Come to think about it, this is probably more likely :P
Still, English definitely owns Danish on the coolness scale, so I think it's a factor.
I thought you're Australian, btw. Visiting Norway on vacation?
Reply
Actually, I was talking to a Norwegian about this, and he thought that I could pretty much survive in Denmark without having any knowledge of Danish due to the englishification of the language. That being said though, I don't really speak much Norwegian either. (Although I had this hilarious experience when I was in Copenhagen of being mistaken for a Norwegian and someone asked me if I spoke English, which made me fall over laughing.)
The Norwegian market is smaller! But again, I guess that maybe advertising isn't allowed to be in English or something.
I'm here to study, although I return to Australia in a month.
Reply
Yeah, but English has this special thing about it. You see, when you're a child and don't understand TV-shows, lyrics of all the popular songs, commercials etc., it becomes something 'grown up' and desirable. I think somewhere it's deeply lodged in me and my peers that English is more grown-up and cool. Dunno, though. Just a theory.
'The Norwegian market is smaller!'
Wow. I just looked it up on wikipedia. I've always regarded Norway as HUGE, not only space-wise but also population-wise. New wrinkle in brain, yay.
Reply
Leave a comment