"Сын флика".

Mar 01, 2014 15:54

Очередная песня Мефре, «Сын флика». Флик - так на жаргоне называют полицейского. Если бы речь шла о наших реалиях, я бы сказала «Ментовский сын».


Read more... )

Песни Жана-Пакса Мефре

Leave a comment

Comments 42

(The comment has been removed)

catherine_catty March 1 2014, 12:22:53 UTC
1. От немецкого flick (парень ( ... )

Reply

glueckwunsch March 5 2014, 12:11:20 UTC
Что-то странное. В немецком языке "парень" это скорее "der Kerl" или "der Bursche". Посмотрел навскидку пару словарей, Flick в значении "парень" не нашел. Везде указывается значение "заплата, лоскут".

Глагола "flinken" тоже найти не удалось.

Reply

catherine_catty March 5 2014, 17:59:17 UTC
Ну, тут я ничего не могу сказать, я немецкого не знаю вообще. Может быть какое-то устаревшее значение?

Reply


nat_madamef March 1 2014, 14:53:08 UTC
А еще менее распространено, но тянется из прошлого- poulet- цыпленок.

Reply

catherine_catty March 1 2014, 14:56:04 UTC
И такое есть, в песне это прозвище упомянуто.

Reply

nat_madamef March 1 2014, 15:02:49 UTC
Да, я поспешила с комментом, а затем на французском прочла.

Reply

catherine_catty March 1 2014, 15:09:50 UTC
Ничего страшного.

Reply


tezet March 1 2014, 18:40:37 UTC
Вот это всегда раздражало во французском кинематографе - полицейский(жандарм) обязательно Такой Тупой! Попытка показать собственное величие, или попытка потворствовать низким вкусам? Больше похоже на второе - сейчас в роли Умного+Благородного непременно будет безработный(мелкий жулик) араб.
Но в любом случае противно.

Reply

Полит-корректность, чтоб ее catherine_catty March 1 2014, 18:49:17 UTC
Почесав в затылке: ну, пару ролей Алена Делона были вполне ничего. Детективные сериалы тоже встречались нормальные. Но в целом - да, Вы правы.

Reply

kim_noir March 2 2014, 07:57:44 UTC
Игравший полицейских Бельмондо - играл тупых? Что-то новое. Или может полицейские у Мельвилля были тупые? Оригинальная трактовка. Полицейские у Маршаля - тупые? Или там в "Багровых река", "Другой жизни Кемпа", "Стороже", и так далее? Наверное я смотрю не те фильмы. (При том что да, есть фильмы в которых полицейских выводят вполне недалекими персонажами. Бывает, отношение к ним не отливается на заводе одно на всех).

Reply

tezet March 2 2014, 12:06:16 UTC
Дык я вроде не Доклад "Образ полицейского во французском кинематографе. Конец 20-начало 21Века" делал:)
Такое ощущение от того, что на глаза подвернулось(смотреть сами понимаете это не возможно) и что популярно: Такси(вроде три серии?), "Что то Мрачное с Жаном Рено и линией Мажино"-какой полицейский не помню, просто сам фильм надутый, недосмотрел. "Какие то арбчата грабят плохого буржуа(деньги нужны на операцию на сердце!) -заодно побивают спецназы, полиции, жандармерии и пр "

Reply


tezet March 1 2014, 21:54:43 UTC
Кстати немногие знают от чего пошло наше родное "Мусор" или еще недавно более популярное "Лягавый". Еще в царские времена был Московкий Уголовный Сыск-мусора отсюда, а эмблема была-лягавая собака.

Reply

catherine_catty March 1 2014, 22:00:07 UTC
Про легавых я знаю.

Reply


Ссылки livejournal March 2 2014, 09:07:23 UTC
Пользователь dok_zlo сослался на вашу запись в записи « Ссылки» в контексте: [...] 9. "Сын флика". Тыц [...]

Reply


Leave a comment

Up