Андре Зирнель известен по двум причинам. Как первый французский офицер-парашютист, погибший в бою, и как автор слов популярной песни «Молитва парашютиста».
Он родился в Париже в 1913 году. Получив диплом, переехал в Тунис, где стал преподавателем философии, затем в Сирию. После перемирия 1940 года перешел границу и оказался в Палестине, где вступил в английскую армию, в декабре 1941 года закончил военную школу и в марте 1942 стал парашютистом САС. Аспирант Зирнель погиб 27 июля 1942 года.
Click to view
Пошли мне, Господь, что имеешь,
Того, что не взял бы никто.
На почести я не надеюсь.
Успех и здоровье - не то.
Тебя уже все утомили,
Моля каждый день об одном -
Удаче, богатстве и силе.
На всех Ты найдешь их с трудом.
Прошу Тебя, Боже мой, дай мне
Того, что других не манит -
Пошли мне опасностей тайных,
Скандалов, невзгод и обид.
Но, если Ты дашь мне все это,
Прошу Тебя, дай поскорей,
Иначе не дам я обета,
Что смелости хватит моей
Просить Тебя снова об этом.
(Перевод взят из книги А. Дж. Квиннелла «До белого каления».)
Надо сказать, кое-что переводчик упустил. Парашютисты, конечно, современные гусары. Бои-драки-выпивка-девочки-и всё такое. Но просят они не только драки, опасности и скандалы. Но также веру, силу и храбрость.
Песня стала жутко популярной. правда, Зирнель написал не совсем тот текст, что поют. И, строго говоря, текст, обнаруженный после гибели аспиранта в его блокноте стихами не является. Но в целом песня весьма точно передает смысл того, что хотел сказать Зирнель.
А. Зирнель.
А теперь можно сравнить.
Текст Зирнеля:
Je m'adresse à vous, mon Dieu
Car vous seul donnez
Ce qu'on ne peut obtenir que de soi.
Donnez-moi, mon Dieu, ce qu'il vous reste
Donnez-moi ce qu'on ne vous demande jamais.
Je ne vous demande pas le repos,
Ni la tranquillité
Ni celle de l'âme, ni celle du corps
Je ne vous demande pas la richesse,
Ni le succès, ni même la santé.
Tout cela, mon Dieu, on vous le demande tellement
Que vous ne devez plus en avoir.
Donnez-moi, mon Dieu, ce qu'il vous reste
Donnez-moi ce que l'on vous refuse
Je veux l'insécurité et l'inquiétude
Je veux la tourmente et la bagarre
Et que vous me les donniez, mon Dieu,
Définitivement,
Que je sois sûr de les avoir toujours,
Car je n'aurai pas toujours le courage
De vous les demander.
Donnez-moi, mon Dieu, ce qu'il vous reste,
Donnez-moi ce dont les autres ne veulent pas
Mais donnez-moi aussi le courage
Et la force et la foi
Car vous seul donnez
Ce qu'on ne peut obtenir que de soi.
Текст песни:
Refrain:
Mon Dieu, mon Dieu, donne moi, la tourmente
Donne-moi, la souffrance
Donne-moi, I'ardeur au combat
Mon Dieu, mon Dieu
Donne-moi, la tourmente
Donne-moi, la souffrance
|: Et puis la gloire au combat. :|
Ce dont les autres ne veulent pas
Ce que l'on te refuse
Donne-moi tout cela, oui tout cela
Je ne veux ni repos, ni même la santé
Tout ça, mon Dieu, t'est assez demandé
|: Mais donne-moi :|
Mais donne-moi la Foi
|: Donne-moi force et courage
Mais donne-moi la Foi, :|
Pour que je sois sûr de moi.
Refrain:
Фотография честно свистнута отсюда:
http://promotion.zirnheld.free.fr/index2.htm