Остров Хрым

Jun 13, 2012 12:43

*
Гуанжопский аэропорт БайЮн отправляет несколько рейсов на Тайвань в день.
Китайцам летать напрямую с материка на остров запрещено. Напрямую - только тайваньцы и иностранцы. Китайцы летают только через Хонконг или третьи страны, за исключением особо согласованных групп, делегаций и чрезвычайных пассажиров.

Кстати, о пассажирах:



Сами же пассажиры очень правдоподобно прикинулись шлангами:



Аэропорт тайбэйский размерами сильно уступает пригородной автобусной станции шенчженского района Баоан. Зато в аэропорту гостей встречает вот такое исполненное очей животное, сразу наводящее на игривые мысли о дарах местной флоры:



Зубы животного искрятся гостеприимством.



А голова исполнена очей также и сзади.



Сзади и ниже у него красивый хвостик цветов гей-гордости.



По дороге к автобусам, связывающим аэропорт с остальным островом, гостей подстерегает ещё одно существо, символизирующее позитивный, дружелюбный характер аборигенов и их любовь к изменённым состояниям сознания.





На руке для пожатий у него написано "шалом".



А тележка полна живыми витаминами.



Сзади он тоже радует глаз.





Насчёт гостеприимства у меня есть некоторые хамечания. Надоедливые попытки материковых китайцев впердолить вам в мозг через уши несколько заученных фраз на английском - конечно, нелепы. Особенно когда вы отвечаете, надеясь на понимание. Ха. Понимания нет и быть не может, т.к. дивайс рассчитан только на произнесение, но не на понимание. То есть, вам говорят "чем могу вам помочь?" - а когда вы радостно достаёте из кармана список своих потребностей и начинаете его зачитывать, то вас элементарно не разумеют. Это раздражает, да.
Но вот на Тайване с этим проще. Даже в аэропорту никто не парится хотя бы тупым выучиванием пары наводящих фраз на английском. Вообще. К иностранцам обращаются на китайском совершенно запросто, без смущения и хихишек. Не понял - ещё раз обратятся. На китайском же. И так - пока не поймёте. Единственное исключение - пограничник, да и тот с облегчением перешёл на китайский, как только понял, что со мной можно.

Тайвань, где я был в 1996-м, тогда по сравнению с материком производил впечатление даже не завтра, а next life. И вылетая на остров, я рассчитывал попасть в супержизнь. Хуй там.
Нет, конечно же на Тайване есть где-то и супержизнь. Но визуально, при всей некорректности и неполноте этого сравнения, Тайчжун - скорее не Осака, а Манила.

Да и автобусы... Автобусы напоминают Пакистан, хотя конечно только немножко. На материке, однако, я в такие стараюсь не садиться.
Вот так выглядит мультимедийный энтертэйнмент-центр автобуса - к счастию, не работавший (уже, подозреваю, не один год).



А занавесочки украшены кисточками.





Гостиница - четыре с половиной звезды - недурна, несколько олдова, деревянная мебель из массива, надраенная латунь и всё такое.
Но вот такое засиликонивание раковины на материке, к примеру, можно встретить только в ночлежках за 80 юаней:



Интернет же в гостинице такой интернет... как бы сказать. Ну в общем, в жизни я впервые увидел, как торрент качается на скорости 2.4 Мб/с. Это круто, а по китайским материковым меркам просто невообразимо в принципе.

Цены пока удивляют в приятную сторону. Жрать, если без понтов, в общепите в Тайчжуне дешевле, чем в Панъю - процентов на 20.

Как-то вот так пока что.
Previous post Next post
Up