Leave a comment

Comments 16

tatale August 26 2013, 07:12:04 UTC
"Профессор - лопух!" И при-нёмм задача...:)))

Reply

carmelist August 26 2013, 07:14:58 UTC
Где они нашли такой переводчик?

Reply

tatale August 26 2013, 07:25:28 UTC
Они нашли переводчика с юмором, знающего советскую классику!:) Это такое культурное послание тем, кто в теме.

Reply


arpad August 26 2013, 07:13:50 UTC
отсутствие еврейского и арабского шрифтов тоже вставляет

Reply

carmelist August 26 2013, 07:15:46 UTC
угу
но есть "Shalom"

Reply


anna_bpguide August 26 2013, 08:42:32 UTC
как там говорят - переводить надо не слова, а смысл?
вот смысл и переведен

точно так же в переводах всех табличек с английского на русский напрочь пропадает слово "пожалуйста"

Reply

carmelist August 26 2013, 09:14:35 UTC
наверное по причине длины, а не невежливости

Reply

anna_bpguide August 26 2013, 09:17:01 UTC
)))

Reply


ext_1877210 August 26 2013, 09:01:08 UTC
по немецки с ошибкой

Reply

carmelist August 26 2013, 09:14:50 UTC
причем три раза :)

Reply

applex August 26 2013, 12:12:59 UTC
ну один-то раз там датский!..

Reply

carmelist August 26 2013, 12:19:23 UTC
ты говоришь на датском?

Reply


applex August 26 2013, 12:09:23 UTC
Мне нравится оливковый оттенок этой перегородки.

Reply


Leave a comment

Up