Как объясняет Джим Ноланд, сотрудник "Гарвард Лингвистик Ресеч Груп", которая предоставляла ООН консультации по данному вопросу, русский стал рабочим языком ООН только под давлением со стороны СССР во время создания организации. На самом же деле он никогда не заслуживал такого статуса.
Ситуация была более или менее объяснимой, пока существовал так называемый "восточный блок", в странах которого изучали русский язык. Сейчас же страны Центральной и Восточной Европы, некогда бывшие сателлитами СССР, более не уделяют внимания изучению русского языка. Даже в Болгарии и Сербии - традиционно наиболее пророссийских странах Европы - на сегодняшний день отсутствуют государственные программы изучения русского языка.
Молодежь даже в странах бывшего СССР все меньше знает русский и все больше - английский. Кое-как русский еще выживает на Украине, но это ненадолго, поскольку русско-украинская война нанесла сокрушительный удар по дружбе двух народов.
Таким образом, ареалом распространения русского языка уже через 5 лет останутся только Россия, Белоруссия и частично Казахстан. А это не тянет на причины оставлять русский рабочим языком ООН, говорит Джим Ноланд. Поэтому уже сейчас организация планирует отменить часть положений устава, устанавливающих статус языков.
Место русского в системе официальных и рабочих языков органов ООН могут занять португальский и бенгали либо же эсперанто, сообщает NJTimes.