好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性,灾必逮夫身。

Mar 24, 2014 12:00

Милосердный использует блага для самосовершенствования. Немилосердный использует себя для сохранения благ. Не было еще такого, чтобы верхи были благосклонны к милосердию, а низы не чувствовали бы преданности и не обладали чувством справедливости. Не бывало еще такого, чтобы дела преданных оставались незавершенными.

"Да сюе", книга толкований к "Беседам и суждениям Конфуция", Китай, начало 5 в. н. э.




20 марта в Музее искусств имени Богдана и Варвары Ханенко состоялось открытие выставки «Ма Гоцзюнь. Искусство каллиграфии». Для гостей выступали студенты Киевского института музыки им. Р.М. Глиера родом из Китая, а молодой каллиграф Чжай Цзицзюнь провел мастер-класс. Специальным гостем стал Чрезвычайный и Полномочный Посол КНР в Украине Чжан Сиюнь.





Выставка представляет 23 каллиграфических свитка, выполненных в традиционной манере современным мастером Ма Гоцзюнь. Свитки содержат цитаты древних мыслителей: их мысли о самосовершенствовании, социальной гармонии и управлении государством актуальны и через тысячу, и через полторы тысячи лет.

Вот выступает с приветственной речью Чрезвычайный и Полномочный Чжан Сиюнь. Он был очень  удивлен, что выставка привлекла так много любителей китайских иероглифов.



Музыкант долго настраивал свои цимбалы. Старался и пыхтел.



Молодой мастер Чжай Цзицзюнь спешно обновлял в памяти свои знания перед проведением мастер-класса



Эта девушка (вероятно гимназистка 1-ой киевской с углубленным изучением) хорошо станцевала что-то народное и при этом спела что-то по-китайски. Послу КНР понравилось, он даже улыбнулся. А я, глядя на нее, вспомнил почему чай называют байховым. Как-то проассоциировалось.



Разглядывать дадзыбао было интересно



Видно было, что в каждой кривульке заложено много смысла



На табличках можно было прочесть переводы



Но дело было не в текстах



Т.е. не только в них



Но иногда каляки-маляки казались грубоватыми



Вероятно мастер это делал сознательно



Для пущего контраста



Некоторые выглядели достаточно изящно



Кто-то скажет: И я так смогу!



А я так не смогу. Я не знаю китайского.



Хотя некоторые из иероглифов мне показались вполне понятными.



Организаторы:
Посольство КНР в Украине, просветительский отдел
Институт Конфуция при Киевском Национальном Университете им. Тараса Шевченко
Национальный музей искусств им. Богдана и Варвары Ханенко

музей, Блог-тур

Previous post Next post
Up