А русское слово «зонтик» происходит от голландского «зон-дек» - то есть, тент или козырек от солнца. А поскольку окончание слова «зонтик» звучало для русского уха как уменьшительно-ласкательный суффикс, в русском языке родилось и слово «зонт» - означавшее тот же самый предмет, но уже без уменьшительно-ласкательного контекста 😊
Буквально на днях видела, как зонтики использовали от жары - но черные.)) Сейчас вот подумала, а ведь можно придумать некую усовершенствованную технологичную модель, чтоб не только тень создавала, а еще и ветерок посылала - как еще не додумались. После этого нашего лета, наверняка, кто-нибудь да и задумается.
В это лето и обычный мой розовый зонтик большое облегчение - хотя бы не печёт голову и плечи. А ветерок... Вот всё у старорежимных дам было. И зонтик, и веер.
Comments 8
( ... )
Reply
Reply
Довольно быстро получилось, есть уже у классиков 19 века.
А голландское зон-дек от зонне - солнце.
Первородство солнечного зонтика налицо!
Reply
Reply
А ветерок...
Вот всё у старорежимных дам было. И зонтик, и веер.
Reply
А зонтик с красной подкладкой очень мило смотрится.
Reply
Reply
Leave a comment