мне кажется мама специально ее спрятала и ждала вот такого переломного момента, когда он уже не верит =) должна же и мама получать удовольствие, не все Кальвину мучить их
ну зачем править) я его уже почти нафотошопила, я справлюсь) а перевод поправлять - проще заново перевести:) ну чисто для вас that's one of the perks of being feral это ж типа "вот в чём преимущества хищничества" а не просто навык, Гоббс намекае что ему не о чем заботиться ваще. а второе, не шутка, а просто ну скажем настрой Гоббса - i didn't realise fun was so much work это не осуждающее "нафига так заморачиваться", а наивно-удивлённое "надо же, чтоб развлекаться надо так трудиться")
Comments 25
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Так что вот:
( ... )
Reply
Reply
а то ведь я поправлю.
Reply
Reply
Leave a comment